| I think mom... but dad would be okay, too. | Я думаю, мама... ну и папа тоже сойдет. |
| I wish my dad can come with us. | Я хочу, чтоб папа поехал с нами. |
| I'm rich, im good looking, my dad owns the company... | Я богат, хорошо выгляжу, мой папа владелец компании... |
| But, dad, you know Abby. | Но, папа, ты знаешь Эбби. |
| Perhaps we're the last people on earth, dad. | Возможно, мы последние люди на земле, папа. |
| Don't say all this, dad. | Тебя об этом не спрашивают, папа. |
| I know where you keep the key, dad. | Я знаю, где ты прячешь ключ, папа. |
| Whenever my dad goes to a restaurant he always says the same thing. | Всякий раз, когда мой папа идет в ресторан он всегда говорит то же самое. |
| My dad said I didn't have to go. | Папа разрешил не ходить... нет смысла. |
| Your dad is looking good, Charlie. | У тебя хороший папа, Чарли. |
| Your dad is looking good, Charlie. | Ваш папа выглядит хорошо, Чарли. |
| I mean, you're a terrific dad. | Я имею ввиду, что ты отличный папа. |
| Okay, fine, your dad is awesome. | Ладно, у тебя клевый папа. |
| Sorry, honey, my dad's always been a little overprotective. | Прости, милый, мой папа всегда немного более подозрителыный, чем следует. |
| His dad knows a stage designer. | Папа его друга работает режиссером в театре. |
| And we're closer in age than my dad and Serena. | И мы больше подходим по возрасту нежели мой папа с Сереной. |
| And dad and Sofia are, like, world-class liars. | А папа и София были обманщиками мирового уровня. |
| It was really my dad who got me interested in sports. | Это был мой папа, он подсадил меня на спорт. |
| Come on, dad, we both know where This virus came from. | Да брось, папа, мы оба знаем откуда этот вирус появился. |
| And dad's just happy you're not a guy. | А папа просто счастлив что ты не парень. |
| You wanted dad all to yourself. | Ты хотела чтобы папа был только твоим. |
| Okay, when you have to quote from the manual, It means debate done- winner, dad. | Когда ты начинаешь цитировать инструкцию, это значит спор окончен, победил - папа. |
| And then third, sort of a dad for every side. | И в-третьих, папа на все случаи жизни. |
| Don't send them to us... or my dad gets mad. | Не посылай их нам, - иначе мой папа рассердится. |
| My dad didn't want me anywhere around. | Мой папа не хотел меня в любом случае. |