Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
Ever since Molly went missing, my dad's barely let me out of his sight for one minute. С тех пор, как Молли пропала, папа почти ни на минуту не упускает меня из виду.
Then how come dad's always first? Так почему же папа всегда первый?
If my dad radiated a colour, it'd be ochre or eggshell. Если бы папа излучал цвет, это была бы охра или цвет яичной скорлупы.
Can't his dad explain it to him? А его папа не может объяснить ему?
You shouldn't wound what you can't kill, dad. Не надо меня ранить, если ты мог убить, папа.
Lana, I don't want to look back like my dad... and wonder what my life could've been. Лана, я не хочу оглядываться назад, как мой папа и думать, какой, возможно, была бы моя жизнь.
No, my dad would never tell me something like that. Нет, папа никогда бы мне такого не рассказал.
Well, my mom had offered her help but, then again, there's always strings attached when she or my dad offer their help. Ну, моя мама имеет тех, кто может помочь, но з другой стороны всегда есть, когда она или мой папа предлагают свою помощь.
My dad said Be an actor, my son Мой папа сказал: Будь актером, сын мой!
Who knows what else they can make me do, dad? Кто знает, что еще они могут заставить меня сделать, папа?
'I thought about what my dad said. Я подумала над тем, что сказал мой папа
When I was in the ninth grade, my dad was traveling a lot, and my mom had sort of a... nervous breakdown. Когда я была в 9 классе, папа много путешествовал, а у мамы было какое-то... нервное расстройство.
No, no, you don't need a gun, dad. Нет-нет, пистолет не нужен, папа.
My dad's still not awake? Мой папа так и не очнулся?
You know, dad, now that Bay has bailed, you've got an opening in your office. Ты знаешь, папа, поскольку Бэй ушла, у тебя в офисе есть вакансия.
You're the meanest dad in the world! Ты самый плохой папа в мире!
It reminds me of when I was little, and my dad would buy them for me at the fair. Я вспомнила, что когда была маленькой, папа покупал мне такие яблоки на ярмарке.
So was my dad was mad at mom because she would not use the money to help. А папа очень гордый и не захотел брать у мамы деньги.
My dad thinks that he's the one that burned down the church. Мой папа думает, что он тот, кто сжег церковь.
Jonah, I think Ronnie and your dad will talk to you as soon as they can. Джона, я думаю, Ронни и твой папа поговорят с тобой, как только смогут.
You know, my dad told me once. Знаешь, однажды папа сказал мне:
Your dad's william millstone, right? Твой папа - Уильям Милстоун, верно?
Is that why your dad is so mad at you? Поэтому твой папа так на тебя злится?
Tell me, that "dad" yesterday... Слышь, папа, этот, мне не волноваться?
That, I heard about a few months ago from dad, but I'm surprised to find out it's actually happening. Папа обмолвился об этом пару месяцев назад, но для меня неожиданность, что они действительно решились.