| I should have been a postman like me dad. | Надо было идти в почтальоны, как папа. |
| My dad says that ghosts and witches... do not exist. | Мой папа говорит, что призраков и ведьм не существует. |
| And your dad thinks so too. | И твой папа тоже так думает. |
| Lend me a couple of bucks dad. | Папа, дай мне немного денег. |
| You see, my poor old dad spent his life a-searching for that scringe stone mine. | Знаете, мой бедный старый папа потратил всю свою жизнь на поиски этой каменоломни. |
| My dad is not working, either. | Даже мой папа не идет на работу. |
| Freddy told me that our dad served on the council at one point. | Фредди сказал мне, что наш папа служил в совете в одной точке. |
| Your dad tells me you're taking astronomy in college. | Папа говорит, ты будешь летчиком. |
| Ben, your dad would never let anyone put you in prison. | Бен, твой папа не допустит того, чтобы тебя посадили в тюрьму. |
| That's right, your dad told you to. | Верно, твой папа сказал тебе. |
| dad, remember Joe, my ex-husband? | папа, помнишь Джо, мой бывший муж? |
| I had a dream tonight, dad. | Сегодня ночью мне снился сон, папа. |
| Your dad wouldn't miss Christmas for all the stars in the sky. | Папа не пропустит Рождество, даже за все звёзды с неба. |
| My dad told me not to. | Мой папа сказал мне не делать этого. |
| Where I grew up, my dad called my mom a cow all the time. | Когда я был маленьким, папа постоянно называл маму коровой. |
| My dad will take me to the Forum. | Мой папа обещал пойти со мной в Форум. |
| My dad turned me on to them. | Мой папа привил к ним любовь. |
| Anyway, it's like me and Caleb's dad. | Во всяком случае, это, как я и папа Калеба. |
| Well, you might not know this, but my dad died on 9/11. | Может, ты не слышала, но мой папа погиб 11 сентября. |
| Your dad's screwing us, mister. | Твой папа обманывает нас, мистер Мамочка. |
| Her dad has a way, I guess. | Думаю, ее папа придумал как. |
| And is not being a great dad anyway. | К тому же он не такой уж хороший папа. |
| My dad set up an appointment for me with someone he studied law with. | Мой папа назначил встречу с кем-то, с кем он изучал право. |
| Let's go back to what your dad said. | Давай вернёмся к тому, что сказал твой папа. |
| Like miss Andrea said, I'm officer Stubeck, Lucille's dad. | Как уже сказала мисс Андреа, я офицер Стюбэк, папа Люсиль. |