Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
Your dad's on his way, Sabrina. Твой папа в пути, Сабрина.
You see, my dad was around back then. Тогда папа ещё был с нами.
And it wouldn't be the worst thing if my dad was in love with Kathleen. И это будет не самое ужасное если папа влюблен в Кейтлин.
I thought you were okay with your dad doing whatever makes him happy. Я думал, для тебя нормально что твой папа делает то что делает его счастливым.
And even dad's been, like, super-busy lately. И даже папа был очень занят.
He'd heard the demo and wanted my dad to record another with backup vocals. Он прослушал демо-версию и хотел бы, чтобы папа записал другую с бэк-вокалом.
I swear my dad and Marcy were alive when I walked out of there. Клянусь папа и Марси были живы-здоровы, когда я ушла оттуда.
My dad didn't use that word. Мой папа не использовал это слово.
No, that's not my dad. Нет, это не мой папа.
You're acting again, I'm making straight-A's, and dad finished writing another book. Ты снова играешь, я получаю одни пятерки, а папа закончил очередную книгу.
Mom, dad hasn't been home for dinner in a week. Мам, папа целую неделю не приходит к ужину.
Neha and your dad have planned everything out. Неха и твой папа уже все планировали.
My dad gave it to her when Ellie was born. Мой папа дал его ей, когда родилась Элли.
My dad was at your house earlier today. Мой папа был у тебя сегодня.
I can do this, dad. Я смогу сделать это, папа.
Your dad doesn't seem like the kind of man who would ask you to lie. Твой папа не похож на человека, заставляющего тебя лгать.
You know, I'm sorry, too, dad. Знаешь, мне тоже жаль, папа.
My dad is actually really scared of him. Мой папа на самом деле действительно боится его.
While my mom had a hands-on approach, my dad... not so much. Пока моя мама применяла практический подход, мой папа... не применял.
My dad wasn't the only one in a new level of hell. Мой папа - не единственный перешедший на новый уровень ада.
Zach, this is my dad, Christopher. Зак, это мой папа, Кристофер.
Look... dad got me an all-access pass. Смотри, папа достал мне пропуск ко всему.
When I'm with Deacon, dad gets so upset. Когда я с Диконом, папа так расстраивается.
My mum reckons my dad... being sick made me remember my twin, like, unconsciously. Моя мама считает, что папа... будучи больным, напомнил мне о близнеце, на подсознательном уровне.
And apparently, my dad used to give you air compressors. И, похоже, мой папа давал вам компрессор воздуха.