| Your dad's on his way, Sabrina. | Твой папа в пути, Сабрина. |
| You see, my dad was around back then. | Тогда папа ещё был с нами. |
| And it wouldn't be the worst thing if my dad was in love with Kathleen. | И это будет не самое ужасное если папа влюблен в Кейтлин. |
| I thought you were okay with your dad doing whatever makes him happy. | Я думал, для тебя нормально что твой папа делает то что делает его счастливым. |
| And even dad's been, like, super-busy lately. | И даже папа был очень занят. |
| He'd heard the demo and wanted my dad to record another with backup vocals. | Он прослушал демо-версию и хотел бы, чтобы папа записал другую с бэк-вокалом. |
| I swear my dad and Marcy were alive when I walked out of there. | Клянусь папа и Марси были живы-здоровы, когда я ушла оттуда. |
| My dad didn't use that word. | Мой папа не использовал это слово. |
| No, that's not my dad. | Нет, это не мой папа. |
| You're acting again, I'm making straight-A's, and dad finished writing another book. | Ты снова играешь, я получаю одни пятерки, а папа закончил очередную книгу. |
| Mom, dad hasn't been home for dinner in a week. | Мам, папа целую неделю не приходит к ужину. |
| Neha and your dad have planned everything out. | Неха и твой папа уже все планировали. |
| My dad gave it to her when Ellie was born. | Мой папа дал его ей, когда родилась Элли. |
| My dad was at your house earlier today. | Мой папа был у тебя сегодня. |
| I can do this, dad. | Я смогу сделать это, папа. |
| Your dad doesn't seem like the kind of man who would ask you to lie. | Твой папа не похож на человека, заставляющего тебя лгать. |
| You know, I'm sorry, too, dad. | Знаешь, мне тоже жаль, папа. |
| My dad is actually really scared of him. | Мой папа на самом деле действительно боится его. |
| While my mom had a hands-on approach, my dad... not so much. | Пока моя мама применяла практический подход, мой папа... не применял. |
| My dad wasn't the only one in a new level of hell. | Мой папа - не единственный перешедший на новый уровень ада. |
| Zach, this is my dad, Christopher. | Зак, это мой папа, Кристофер. |
| Look... dad got me an all-access pass. | Смотри, папа достал мне пропуск ко всему. |
| When I'm with Deacon, dad gets so upset. | Когда я с Диконом, папа так расстраивается. |
| My mum reckons my dad... being sick made me remember my twin, like, unconsciously. | Моя мама считает, что папа... будучи больным, напомнил мне о близнеце, на подсознательном уровне. |
| And apparently, my dad used to give you air compressors. | И, похоже, мой папа давал вам компрессор воздуха. |