It's high time Dusty sees how a real dad does it. |
Давно пора Дасти увидеть, как это делает настоящий папа. |
A real dad wouldn't give up on his kids so easy. |
Настоящий папа не отказался бы так легко от детей. |
My dad wanted to move somewhere to get away from it all. |
Мой папа хотел переехать куда-нибудь подальше от всего. |
Come on, my dad's probably out in the back yard. |
Проходите, мой папа вероятно на заднем дворе. |
My dad, he can't even pretend to accept who you are. |
Мой папа даже не может притвориться, чтобы принять тебя таким какой ты есть. |
My dad, he loves yoghurt. |
Мой папа, он обожает йогурт. |
I have to work part-time jobs because of my dad who often gets into troubles. |
Мне нужно подрабатывать, так как папа постоянно попадает в передряги. |
So your dad was saying you were really bright at school. |
Твой папа говорит, ты хорошо учился в школе. |
Your dad said you were always pretty... |
Папа говорит, у тебя хорошо получалось... |
I'm guessing that would be tiger dad. |
Я предполагаю, что будет тигр папа. |
As I said, a prince and not only as a dad. |
Как я уже говорила, принц, и не только как папа. |
I should have golfed with you sooner, dad. |
Мне надо было гораздо раньше поиграть с тобой в гольф, папа. |
My mom just found out that Faye Mendelson and my dad are trying to conceive. |
Моя мама только что узнала, что Фэй Мендельсон и папа пытаются зачать ребенка. |
My dad thinks I'm having my braces examined. |
Папа думает, что я у зубного, ставлю брэкеты. |
Well, I drove, dad. |
Ну, я поехал, папа. |
My dad once went to Bristol. |
Мой папа один раз ездил в Бристоль. |
My dad told me about this place. |
Мой папа рассказывал об этом месте. |
My dad just totally didn't get it. |
А папа... вообще меня не понял. |
That's right, your dad said that you are a big doctor now. |
Верно, твой папа сказал, ты теперь большой доктор. |
You dad's still in Asia, sweetheart. |
Твой папа все еще в Азии, милая. |
(laughs) I can't believe my dad's going to your bachelor party. |
Не могу поверить, что мой папа идет на твой мальчишник. |
Even my dad says you're the best. |
Даже папа говорит, что вы лучший. |
We've got a missing baby, dad. |
Папа, у нас дело о пропавшем ребёнке. |
It's the valve ring to the first trumpet my dad gave me. |
Это кольцо клапана к первой трубе, которую мой папа дал мне. |
I'll show you where my dad keeps his gun. |
Я тебе покажу, где папа прячет ружьё. |