| We don't have the same dad, Lexie. | У нас не один и тот же папа, Лекси |
| No, dad, they're trying to tell you that it was two separate kidnappings, okay? | Нет, папа, они пытались сказать тебе, то, что это было два отдельных похищения, ясно? |
| It was an eight-year-old kid from the farm next door who was running away from home because his dad took away his Nintendo. | Это был восьмилетний ребенок из соседней фермы, который убежал из дома потому что его папа забрал его приставку |
| Now that my dad broke up with Chloe, I was wondering if maybe we could all have dinner together tonight? | Поскольку сейчас мой папа расстался с Клоей, я подумала, что если мы могли бы поужинать все вместе сегодня вечером? |
| You take the dad, I'll take the mum. | Папа твой, мама моя, ладно. |
| When I left for argentina, my mom acted like she and your dad Were riding off into the sunset together, | Когда я уезжала в Аргентину, моя мама вела себя так, будто она и твой папа хотели уехать вместе на закате. |
| I thought maybe 'cause you're my dad... I thought I might be like you. | Я подумал, что может всё из-за того, что ты мой папа, что могу быть похожим на тебя. |
| Like today, they had a fight because my mom says I'm not getting enough sleep, and my dad says I'm not healthy. | Как сегодня, у них была ссора потому, что моя мама сказала, что я не достаточно сплю, а мой папа сказал, что я нездоров. |
| I mean, if she knew that dad had already strayed once then why did she put on such a big show? | Если она знала, что папа уже однажды гулял, тогда зачем она развела такой концерт? |
| A dad that gave me a wink when I left for prom night and said, "Be safe, son." | Папа, который подмигнул мне, когда я пошел на выпускной, и сказал, "предохраняйся, сынок". |
| Yes, I consider myself very lucky also I can tell you dad cares a lot for you mom | Да, я тоже считаю себя очень счастливым Я хочу сказать, твой папа очень заботится о твоей маме |
| I do. I want my OG mom and my OG dad to live that OG lifestyle. | Я хочу, чтобы моя ТД мама и мой ТД папа жили как ТД семья. |
| When I heard my dad asking for the pen, 'I looked out to see it was being dealt with.' | Когда я услышал, что папа попросил ручку, я выглянул посмотреть, решена ли проблема. |
| Pops gave his toast, my dad argued with Marvin at the table, and Barry ate himself into a coma. | деда произносил тосты, папа спорил за столом с Марвином, Бэрри объелся до комы. |
| N this new version, dad's driving the car. Mom's next to him, admiring? | Так, значит, в новой версии папа ведёт машину, мама сидит рядом с ним и восхищается? |
| You know what dad do if he finds out that I lick your keyboard? | Знаешь, что папа сделает, когда узнает, что я лижу твою клавиатуру? |
| My dad... I haven't asked you a question, yet. | ћой папа... я пока ничего у теб€ не спрашивал. |
| A lemon ice, please, dad! | И лимонное мороженое, папа! - И лимонное мороженое... |
| Look, the little one looks almost like dad. | СМОТРИ, ТОТ ПЕСИК СОВСЕМ КАК НАШ ПАПА |
| To rephrase my dad: "How do I know?" | Как говорил мой папа "Как много вы знаете?" |
| He said my dad killed people, that you killed people. | Сказал, что мой папа убивал людей и ты тоже. |
| I mean, that's what my dad did and my uncle did and my cousins did. | Я к тому, что и папа так сделал, и дядя, и все мои братья. |
| Because their dad He always knows just what to do | Ведь папа лучше всех, такого больше нет. |
| What do you think dad will say about you being so dirty? | Как ты думаешь, что скажет папа о том, что ты такая пошлая? |
| "My dad may not be perfect, but deep down, he's not a bad guy." | Я знаю, о чём ты думаешь: "Может, мой папа и не идеален, но в глубине души он не плохой парень". |