We don't have the same dad, Lexie. |
У нас не один и тот же папа, Лекси |
No, dad, they're trying to tell you that it was two separate kidnappings, okay? |
Нет, папа, они пытались сказать тебе, то, что это было два отдельных похищения, ясно? |
It was an eight-year-old kid from the farm next door who was running away from home because his dad took away his Nintendo. |
Это был восьмилетний ребенок из соседней фермы, который убежал из дома потому что его папа забрал его приставку |
Now that my dad broke up with Chloe, I was wondering if maybe we could all have dinner together tonight? |
Поскольку сейчас мой папа расстался с Клоей, я подумала, что если мы могли бы поужинать все вместе сегодня вечером? |
You take the dad, I'll take the mum. |
Папа твой, мама моя, ладно. |
When I left for argentina, my mom acted like she and your dad Were riding off into the sunset together, |
Когда я уезжала в Аргентину, моя мама вела себя так, будто она и твой папа хотели уехать вместе на закате. |
I thought maybe 'cause you're my dad... I thought I might be like you. |
Я подумал, что может всё из-за того, что ты мой папа, что могу быть похожим на тебя. |
Like today, they had a fight because my mom says I'm not getting enough sleep, and my dad says I'm not healthy. |
Как сегодня, у них была ссора потому, что моя мама сказала, что я не достаточно сплю, а мой папа сказал, что я нездоров. |
I mean, if she knew that dad had already strayed once then why did she put on such a big show? |
Если она знала, что папа уже однажды гулял, тогда зачем она развела такой концерт? |
A dad that gave me a wink when I left for prom night and said, "Be safe, son." |
Папа, который подмигнул мне, когда я пошел на выпускной, и сказал, "предохраняйся, сынок". |
Yes, I consider myself very lucky also I can tell you dad cares a lot for you mom |
Да, я тоже считаю себя очень счастливым Я хочу сказать, твой папа очень заботится о твоей маме |
I do. I want my OG mom and my OG dad to live that OG lifestyle. |
Я хочу, чтобы моя ТД мама и мой ТД папа жили как ТД семья. |
When I heard my dad asking for the pen, 'I looked out to see it was being dealt with.' |
Когда я услышал, что папа попросил ручку, я выглянул посмотреть, решена ли проблема. |
Pops gave his toast, my dad argued with Marvin at the table, and Barry ate himself into a coma. |
деда произносил тосты, папа спорил за столом с Марвином, Бэрри объелся до комы. |
N this new version, dad's driving the car. Mom's next to him, admiring? |
Так, значит, в новой версии папа ведёт машину, мама сидит рядом с ним и восхищается? |
You know what dad do if he finds out that I lick your keyboard? |
Знаешь, что папа сделает, когда узнает, что я лижу твою клавиатуру? |
My dad... I haven't asked you a question, yet. |
ћой папа... я пока ничего у теб€ не спрашивал. |
A lemon ice, please, dad! |
И лимонное мороженое, папа! - И лимонное мороженое... |
Look, the little one looks almost like dad. |
СМОТРИ, ТОТ ПЕСИК СОВСЕМ КАК НАШ ПАПА |
To rephrase my dad: "How do I know?" |
Как говорил мой папа "Как много вы знаете?" |
He said my dad killed people, that you killed people. |
Сказал, что мой папа убивал людей и ты тоже. |
I mean, that's what my dad did and my uncle did and my cousins did. |
Я к тому, что и папа так сделал, и дядя, и все мои братья. |
Because their dad He always knows just what to do |
Ведь папа лучше всех, такого больше нет. |
What do you think dad will say about you being so dirty? |
Как ты думаешь, что скажет папа о том, что ты такая пошлая? |
"My dad may not be perfect, but deep down, he's not a bad guy." |
Я знаю, о чём ты думаешь: "Может, мой папа и не идеален, но в глубине души он не плохой парень". |