We met this kid named Blanket, and he has the coolest dad in the world! |
Мы встретили ребенка, его зовут Бланкет, и у него самый клевый папа в мире! |
Josh, do you know where your dad is? |
Джош? Джош, ты не знаешь где твой папа? |
When I was a kid, people would tell me, "Your dad's a hero." |
Когда я был маленьким, люди говорили мне: "Твой папа герой". |
I mean, you have a rich dad, and a rich baby daddy to fall back on and I don't have that. |
Я имею ввиду, у тебя есть богатый папа, и богатый отец твоего ребенка, есть на кого положится. А у меня всего этого нет. |
While we're waiting for my dad to splash down, do you mind if I ask what the fight you two had was about? |
Пока мы ждем, когда мой папа плюхнется в воду, ты не против рассказать, из-за чего вы двое поссорились? |
No, dad, my hair is mine and I'll do what I want with it. |
Нет, папа Это мои волосы, я сделаю с ними, что сам захочу |
And also my dad was worried that, 'cause my mum committed suicide, that I was going to commit suicide. |
А еще мой папа переживал, что из-за того что моя мама покончила с собой, я тоже покончу с собой. |
You know, my dad wanted to know how old you were and how much money you make. |
Хотя папа хотел узнать, сколько тебе лет и сколько ты зарабатываешь. |
Maybe we should just jump right to "dad." Is that... |
А может лучше сразу "папа"? |
Come on, dad, tell me, why? |
Давай, папа, скажи, почему? |
You're trying to be like my dad. |
Не смей делать как мой папа! |
No, I mean, my dad is in jail? |
Нет, в смысле, мой папа в тюрьме? |
I don't know if I was as good at playing blind as dad was at playing sighted. |
Не знаю, так ли я хорошо играл слепого, как папа зрячего. |
I kept hitting her over and over, just like dad! |
Я продолжал и продолжал ее бить, так же как папа! |
If it's all right with my dad and if my mom isn't coming home until later, you think that I can spend another night here with you? |
Если папа разрешит и если мама не приедет до завтра, думаешь, я могу остаться у тебя ещё на одну ночь? |
When your dad dropped you off at ball practice this morning, he say where he was going? |
Когда папа отвёз тебя на тренировку сегодня утром, он сказал, куда поедет? |
I mean, I love Alex, but I got a mom and a dad. |
То есть я люблю Алекса, но у меня есть мама и папа. |
My dad, I mean... did he do okay orwhat? |
Мой папа, он поступил хорошо или как? |
So why would my dad move back into the house with my mom just because he's the father of her baby? |
Так что, почему мой папа должен переехать в дом к моей маме только потому что он - отец ее ребенка? |
What's the point in having dad here If I'm not going to do what he tells me? |
Какой смысл в том, чтобы папа был здесь, если я не собираюсь делать то, что он мне говорит? |
Okay, if that's the way you feel, then my dad and his girlfriend are in the car, and I'm sure they'll be happy to come in and hang out with me. |
Ок, если это то, что ты чувствуешь, тогда... мой папа и его девушка в машине, и я уверен, они буду счастливы зайти и провести время со мной. |
I just loved it so much, and dad wouldn't buy it for me, |
Мне он так понравился, а папа не купил бы мне его. |
One Halloween, when I was a little kid, my dad pulled out a knife to carve our pumpkin... I totally lost it, I started to cry, begged him not to hurt the pumpkin. |
Однажды на Халоуин, когда я была ребёнком, папа достал нож, чтобы разрезать тыкву... я ужасно расстроилась и заплакала, умоляла не делать тыкве больно. |
You think I'd end up being as good as my dad if I keep practicing? |
Вы думаете, в конце концов я стану играть так же хорошо как папа, если буду тренироваться? |
My dad hassling me to get a job, my stepmother hassling me to like her. |
Папа будет долбить, что нужно найти работу, мачеха будет изображать любящую мамочку. |