Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
My dad made sure that I would always be able to protect myself. Папа хотел быть уверен, что я смогу сама за себя постоять.
Mom, dad can't seem to focus on the subject. Мам, папа никак не может сосредоточиться.
My dad and mom, my uncle... Мой папа и мама, мой дядя...
I don't think anyone's dad talked about that on career day. Не думаю, что чей-то папа рассказывал об этом на дне выбора профессии.
Mom... dad, this is my father. Мама... папа, это мой отец.
He's your dad, too, Chas. Он и твой папа тоже, Чез.
Your dad said you had some questions about that. Твой папа сказал, что ты этим интересовался.
Mom, I will help dad to hear again. Мама, я буду помогать, чтобы папа снова слышал.
He already explained this, dad. Он уже объяснил это, папа.
I think your dad's confused about the format of the parent-teacher conference. Я думаю, твой папа путался в формате на родительско-учительской конференции.
There's your mum, your dad, all the rest of 'em. Там твоя мама, твой папа и все остальные.
Your dad thought all his birthdays had come at once. Твой папа подумал, что у него сегодня день рождения.
I took the bus, dad. Нет, папа, я ехал на автобусе.
My dad wasn't all bad. Мой папа не был совсем уж плохой.
We are doing exactly as you dad said. Делаем так, как тебе папа сказал.
Your dad just won big on... bicycle races. Ваш папа много выиграл на ставках... на заездах велосипедистов.
I call it when dad had his bath. "Когда папа принимает ванну".
My dad's been recuperating for six years. Мой папа выздоравливает уже шесть лет.
I think my dad knows that guy. Я думаю, мой папа знает этого парня.
Call dad to pick you up. Позвони, папа за тобой заедет.
Sure, like dad'll pick me up. Конечно, папа за тобой заедет.
Well, it's not about size, dad. Ну, это не по поводу размеров, папа.
You put down one Mummy, dad. Вы сложить один Мумия, папа.
No dad, I haven't been the worlds greatest's son. Нет папа, я уже не был миров величайших сына.
I know my dad would not understand if I left Tower Prep, and so... Я знаю, что мой папа не поймет, если я уйду из Башни Познания. и вообщем...