My dad made sure that I would always be able to protect myself. |
Папа хотел быть уверен, что я смогу сама за себя постоять. |
Mom, dad can't seem to focus on the subject. |
Мам, папа никак не может сосредоточиться. |
My dad and mom, my uncle... |
Мой папа и мама, мой дядя... |
I don't think anyone's dad talked about that on career day. |
Не думаю, что чей-то папа рассказывал об этом на дне выбора профессии. |
Mom... dad, this is my father. |
Мама... папа, это мой отец. |
He's your dad, too, Chas. |
Он и твой папа тоже, Чез. |
Your dad said you had some questions about that. |
Твой папа сказал, что ты этим интересовался. |
Mom, I will help dad to hear again. |
Мама, я буду помогать, чтобы папа снова слышал. |
He already explained this, dad. |
Он уже объяснил это, папа. |
I think your dad's confused about the format of the parent-teacher conference. |
Я думаю, твой папа путался в формате на родительско-учительской конференции. |
There's your mum, your dad, all the rest of 'em. |
Там твоя мама, твой папа и все остальные. |
Your dad thought all his birthdays had come at once. |
Твой папа подумал, что у него сегодня день рождения. |
I took the bus, dad. |
Нет, папа, я ехал на автобусе. |
My dad wasn't all bad. |
Мой папа не был совсем уж плохой. |
We are doing exactly as you dad said. |
Делаем так, как тебе папа сказал. |
Your dad just won big on... bicycle races. |
Ваш папа много выиграл на ставках... на заездах велосипедистов. |
I call it when dad had his bath. |
"Когда папа принимает ванну". |
My dad's been recuperating for six years. |
Мой папа выздоравливает уже шесть лет. |
I think my dad knows that guy. |
Я думаю, мой папа знает этого парня. |
Call dad to pick you up. |
Позвони, папа за тобой заедет. |
Sure, like dad'll pick me up. |
Конечно, папа за тобой заедет. |
Well, it's not about size, dad. |
Ну, это не по поводу размеров, папа. |
You put down one Mummy, dad. |
Вы сложить один Мумия, папа. |
No dad, I haven't been the worlds greatest's son. |
Нет папа, я уже не был миров величайших сына. |
I know my dad would not understand if I left Tower Prep, and so... |
Я знаю, что мой папа не поймет, если я уйду из Башни Познания. и вообщем... |