Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
You know, I have your mom and your dad outside, and they're waiting for you and they miss you. Там наверху твои папа и мама, они ждут тебя и скучают.
That's not the who, dad. that's kiss. Это не "ШНО", папа.
He wants to do the same thing my dad wants to do. Он хочет того же, что и мой папа.
The reason this is important is... (clears throat) ...before my dad left me and my mom... he used to... take me to the comic book store. Причина почему мне это так важно... перед тем как мой папа бросил меня и маму... он любил водить меня в магазин комиксов.
Where dad says, bud, if you just would've told the truth in the beginning, Yadda, yadda, yadda. А папа говорит, Милая, если бы ты только сразу сказала мне правду, ... Яда, яда, яда.
That's what you said dad, remember? Ты сам так сказал, папа.
My mom taught me to dance when I was five, and my dad taught me to play fiddle when I was nine. Моя мама учила меня танцевать, когда мне было 5, а мой папа учил меня играть на скрипке, когда мне было 9.
No, no, I'm her dad, Lisa. Нет, нет, я ее папа, Лиза.
Right, well, your dad is just trying to help his family and I'm trying to help too. Ясно, ну, твой папа лишь пытался помочь свой семье, и я тоже пытаюсь помочь.
If my dad were a pharmacist, I swear I wouldn't be here emptying garbage it's the price of my independance, you gimp! Если бы мой папа был фармацевтом, клянусь, что не собирала бы здесь мусор Это - цена моей независимости!
dad, it's not your fault, it's not mine either. Папа, в этом нет твоей вины, но и моей тоже.
My parents never really argued, my dad kept the car in full working order, and I've never been here before in my life. Мои родители никогда не ссорились, а папа всегда держал машину в идеальном состоянии, и я никогда здесь не был до этого.
What the hell is that, dad? А это ещё что такое, папа?
But just remember that both your mom and your dad love you very, very much. Но помните, что и мама: и папа вас очень очень любят.
But I don't want you to think that you're destined to be dad or mom or Merlyn. Но я не хочу, чтобы ты думала, что ты должна быть, как мама или папа, или Мерлин.
Maybe we should tell my granny that you're not off your head on drugs and that you are my dad. Может, нам стоит сказать бабушке, что ты не под наркотой, и что ты мой папа.
Now, if you can spare the time, and you should, Zack's dad is doing his famous parent's career talk. Если у вас есть минутка, а она у вас точно есть, папа Зака как раз начал свою замечательную речь.
dad would make coffee and give it to her. вот увидишь. а папа делал ей кофе.
It's just that, you know, I had a dad and I had three stepdads, but I never had a real father. Я просто хочу, чтоб вы знали, у меня был папа, и три приёмных папы, но у меня не было настоящего отца.
I'm sure my dad would've said the same thing Уверена, папа тоже хотел бы этого.
Your dad is just calling Because he is so excited he might get to be a hero. Твой папа звонит потому что он так взволнован тем, что, возможно, станет героем!
no, I - no, dad, I can't see you waving. Я машу и прыгаю! Нет, я... нет, папа, я не вижу как ты машешь.
camera was only set to record nights, but I don't think his dad saw this footage. камера настроена на съёмку по ночам, но я не думаю, что его папа видел это видео.
You've done all this only so your dad would do something for you for once? Ты все это подстроил только, чтобы твой папа что-то сделал для тебя?
Now, Amanda's dad paid for the schools, but they were run by the church, and some of the bright kids were brought back here to England to go to school. Итак, папа Аманды оплачивал эти школы, но управляла ними церковь, и некоторых смышлёных детей привезли сюда, в Англию, чтоб они ходили в школу здесь.