Real mature way to deal with your problems, dad. |
Очень зрелый способ справляться со своими проблемами, папа. |
Well, my mom doesn't work, and my dad works for a film distribution company. |
Ну, мама не работает, а папа - в компании кинопроката. |
Me and my dad, we had a different language. |
Я и мой папа, у нас был разный язык. |
You know, my dad's coming in from Ohio. |
Знаешь, ко мне папа приезжает из Огайо. |
Once my dad put her in the shower, ran cold water on her. |
Когда папа отвел ее в душ, включил холодную воду. |
He said dad had screwed the pooch, so I socked him. |
Он сказал, что папа облажался, ну я ему и врезал. |
Now, your dad is a fine gentleman. |
Ваш папа хороший человек и любит вас. |
Sam's just like his dad was. |
Сэм такой же, как его папа. |
Lots of people near the port died, Emilie's dad said. |
В районе порта погибло много людей., Папа Эмили сказал. |
I hope you'll be as good as your dad. |
Я надеюсь, вы будете таким же хорошим специалистом, как ваш папа. |
My dad says my parents might be getting a divorce. |
Мой папа говорит, мои родители могут развестись. |
My dad says you can't count on women loving you. |
Мой папа говорит, нельзя полагаться на то, что женщина любит тебя. |
But they don't splurge since his dad went to prison for embezzlement. |
Но их папа сел в тюрьму за растрату, и теперь они деньгами не сорят. |
My mom always told me that my dad took off right after I was born. |
Мама мне всегда рассказывала, что папа смылся сразу же после моего рождения. |
Your dad gave you that watch as a present just before he went away. |
Твой папа подарил тебе эти часы перед тем как ушел. |
Jo became boxing manager, dad was corner man. |
Жо стал тренером по боксу, а мой папа его помощником. |
My dad always said it was the beginning of the end of their relationship. |
И все... папа говорил, что это было началом конца их отношений. |
So, my dad's this raging, crazy romantic. |
Мой папа такой романтичный, что с ума можно сойти. |
That's how my mom felt before my dad met Isabelle. |
Так же было и с моей мамой до тех пор, пока папа не встретил Изабель. |
Han, my dad's about to have dinner with somebody in the dark. |
Хан, мой папа собирается ужинать с кем-то в темноте. |
My dad taught me how to look for arrowheads. |
Мой папа научил меня, как искать наконечники для стрел. |
My dad said I could have it if I made honors. |
Папа разрешил ее купить, если попаду в класс отличников. |
My dad is never gonntrust me again. |
Мой папа никогда не станет мне доверять. |
Isn't that when your dad... |
Это не тогда, когда твой папа... |
My dad would never admit this, but when he wants fun he goes straight to Luke. |
Папа никогда этого не признает, но когда он хочет веселья, он идёт прямиком к Люку. |