No, dad, don't touch the radio! |
Нет, папа, не трогай радио! |
Shall we start with the ring, dad? |
Значит, ищем кольцо, папа? |
So, here's my dad: he's a scientist, he's an engineer and he's a military contractor. |
И представьте себе такую картину: мой папа - учёный, инженер и военный конструктор. |
My dad loves you and my sister loves you and my whole family loves you. |
Мой папа тебя любит. и моя сестра тебя любит и вся моя семья любит тебя. |
My dad didn't think it was worth the risk. |
Папа считает, что не стоит рисковать, |
You know, in spite of everything, I still think it would've been cool if my dad and Lloyd had become BFFs. |
Знаешь, не смотря ни на что, я всё ещё думаю, что было бы здорово, если бы мой папа и Ллойд стали лучшими друзьями на всю жизнь. |
You have no right to meddle in the lives of others, dad |
Папа, ты не имеешь права вмешиваться в чужую жизнь. |
My friend Molly's dad bought a sports car, and now he lives in a studio apartment and dates a girl who works at forever 21, which she won't be for two years. |
Папа моей подружки Молли купил спортивную машину, и теперь он живет в однокомнатной квартире и встречается с продавщицей из магазина "21 навсегда", которой через два года столько не будет. |
I assume my dad already knows - you did call him and got his permission, right? |
Я предполагаю, что мой папа уже знает - ты позвонил ему и получил его благословение, да? |
So, Bart, your dad tells me you like to go to the bathroom. |
Ну Бад, твои папа сказал мне, что ты любишь ходить в туалет |
Do you know where he was going to dad? |
Знаешь, куда едет его папа? |
I figured better my kid had two moms than a dead dad, right? |
Я думала, что лучше у моего сына будут две мамы, чем мертвый папа, верно? |
Your dad was... the father of Jacotte Friaud's little girl, |
Твой папа был... также отцом дочери Жакотт Фрие, |
Are you sure that dad'll be upset if I don't go? |
Ты уверена, что папа расстроится, если я не пойду? |
I told her about dad dating Chloe and she insisted he invite her to dinner tonight. |
Я рассказала ей о том, что папа и Хлои встречаются, и она настаивала, чтобы он пригласил ее сегодня на ужин |
You know that trip to boston My dad and Lily are on? |
Ты же знаешь об этой поездке в Бостон, в которой сейчас мой папа и Лили? |
Well, for starters, my dad is an avid sailor, right? |
Хорошо, для начала, Мой папа - заядлый моряк, верно? |
So what did it feel like to have your dad watching you like that? |
А что ты чувствовал, когда твой папа смотрел на тебя таким образом? |
I think that what your dad is trying to say is that he understands that you've had a bad day. |
Думаю, твой папа хочет сказать, что он понимает, что у тебя был трудный день. |
You really think I'm the world's greatest dad? |
Вы правда считаете, что я самый лучший папа? |
Our dad told us one time, if you die, you don't get buried right or cremated, then you can't rest. |
Папа говорил нам, что если ты умрешь, но тебя неправильно похоронят или не кремируют, твоя душа не сможет упокоиться. |
If we use it for a couple minutes tonight, your dad will never know. |
Если попользуем пару минут ночью, папа твой никогда не узнает! |
Instead of like... mum, I like dad... |
Как бы сказать... маме нравится папа... |
That was the last time I spoke to her before she and my dad came to find me, to rescue me. |
Это был последний раз, когда мы с ней говорили, перед тем, как она и мой папа нашли меня, чтобы спасти меня. |
Tony's dad made me promise to have dinner with him before he told me anything about Tony's apartment history. |
Папа Тони взял с меня обещание поужинать с ним, перед тем как рассказал мне хоть что-то из истории квартиры Тони. |