I mean, maybe not exactly like me, but - My dad could walk through walls. D.L.? |
Я имею ввиду, может не совсем как я, но... мой папа мог ходить сквозь стены. |
I am going to spend the rest of my life in this store develop a bad heart at fifty like my dad, and become just another "remember him?" |
Я проведу остаток своей жизни в этом магазине получу к 50 плохое сердце как мой папа и стану очередным "помните его?". |
My dad said he doesn't know the man that I'm choosing to marry, and I just - |
Папа сказал, что не знает мужчину, за которого я выхожу, и я просто... |
But what could be so terrible about her that my dad wouldn't want you to find out? |
Но что можно сказать такого ужасного о ней, что папа не хочет, чтоб ты узнала? |
and your dad, and Amy and... |
и твой папа, и Эми, и... |
You know, I'm part you, dad, but I'm also part mom. |
Ты знаешь, я часть тебя, папа. и я также часть мамы. |
Why not have your dad throw another 20 grand at his problems and hope they go away? |
А чего твой папа не подкинет ему еще 20 тыщ, чтобы он совсем от всех проблем избавился? |
Look, Axl, your dad and I can nag you forever, but do you think Christopher Columbus' parents nagged him into discovering America? |
Слушай, Аксель, твой папа и я, может тебя пилить вечно, но думаешь родители Кристофера Колумба изводили его к открытию Америки? |
Please, it's not my dad, is it? |
Умоляю, это ведь не мой папа, да? |
You tell your friends that your dad does his duty the best that he knows how, all right? |
Скажи своим друзьям, что твой папа выполняет свои обязанности так хорошо, как только может, понятно? |
(Whispers) I'm so excited my dad's here. |
Я так рада, что папа здесь! |
Look, we're going to want to stay up late after John and their kids go to bed so we can catch up, and I don't have to worry about my dad listening to everything, or you, for that matter. |
Слушай, мы собираемся бодрствовать после того как Джон и дети заснут, так что мы сможем поболтать, и я не хочу волноваться, что мой папа все подслушивает, или ты, например. |
before I wind up like him - you know.my dad. |
раньше чем я стану как он... как мой папа. |
lot of things I want to try now, dad. |
Есть вещи которые я хочу, папа. |
My dad was away a lot when I was a kid. Marines. |
Папа - морской пехотинец, часто уезжал |
our first stop was a disaster, but dad assured me that the bank teller wasn't the only woman in town who flirted with him. |
Первая попытка закончилась крахом, но папа заверил меня, что банк не единственное место в городе, где женщины с ним заигрывали. |
dad said there was one other woman in town who flirted with him - the waitress at the diner. |
Папа сказал, что с ним заигрывала еще одна женщина - официантка в столовой. |
anger's a heavy burden to carry, but dad realized that revenge didn't make it any lighter. forgiveness did. |
Тяжело носить в себе злобу, но папа понял: чтобы ему стало легче, нужна не месть, а прощение. |
Look, I'm sorry, lily, And I'm sorry, dad. |
Послушайте, мне жаль, Лили, и мне жаль, папа. |
And this bad guy, he would have finished me off, but your dad, he ran over and picked me up. |
А этот плохой парень, он бы точно меня прикончил, Но ваш папа, он подбежал и подобрал меня. |
Your dad, you and me... we were going to place the hives together. |
Папа, ты и я... мы вместе шли ставить улья |
(Crying) And I thought he might be here, and I wanted to call the house to see if he was there, but if I do, then my dad will answer, and... and I'll have to tell him. |
Я думала, он будет здесь и хотела позвонить домой, чтобы узнать, там ли он, но если я сделаю это, мой папа начнёт расспрашивать, и... и мне придется ему все рассказать. |
Maybe when I've got a dad who shows up in the morning with no shirt on and rocks on his face, it sets, I don't know, a low bar? |
Может быть в том, что мой папа показывается дома под утро без рубашки и с камнями на лице, ты устанавливаешь, не знаю, низкую планку? |
Yes, but I do not want either dad, or Ainhoa finding out, and say that I'm a little girl and a coward. |
Да, но я не хочу чтобы ни папа, ни Айноя не узнали и не сказали, что я малышка и трусиха. |
My dad and Grace's mom want Grace and me to be friends. |
Мой папа и мама Грейс хотят чтобы мы подружились |