Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
Sorry. That's my dad, waiting up for me. Извини, это мой папа ждет меня
Your dad called me out of the blue and wanted to fly me out here just so I can see that look on your face, and it's pretty priceless. Твой папа вытянул меня из моей тоски и предложил полететь с ним сюда чтобы я только увидел это выражение твоего лица, что практически бесценно.
Over there is my dad here to offer his assistance ? Вот, пришел мой папа, чтобы помочь?
My sister is like on my case and my dad thinks my eating is becoming a problem. Сестра уже ко мне цепляется, а папа думает, что я слишком много ем.
See, my new job's a hassle, and the kids have the flu, but it's sure nice talking to you, dad. Ты же понимаешь - на новой работе трудности, а у детей грипп, Но мы же славно общаемся, папа.
You know, if my dad's right, that means - there's another werewolf in town that we haven't met yet. Знаешь, если мой папа прав, это значит, что в городе есть ещё один оборотень, которого мы ещё не встречали.
My dad, 14 years old, left school, bronchitis, consumption, "Мой папа, в 14 лет бросил школу, заработал бронхит, чахотку,"
But your dad was the same, from what I hear? А твой папа был таким же, как я слышал?
So I don't have to pretend about what we can do, like dad said? Значит, не надо притворяться насчёт наших возможностей, как папа сказал?
My dad's just letting a couple look at the house, Adrian's parents, and we were waiting for my mom's boyfriend to leave, but he left already. Папа разрешил посмотреть дом одной паре, родителям Эдриан, и мы ждем, когда уедет парень моей мамы, но он уже уехал.
For how long, dad, 35 years? Как долго, папа, 35 лет?
She used to joke about how they were like a family, just like us... me, my mom, my dad. Она шутила, что они были как одна семья, прямо как мы... я, мои мама и папа.
My dad's sad, my mum's sad, you're sad. Папа грустит, мама грустит, вы грустите.
(Scoffs) You're telling me that dad ate all that food? Ты хочешь сказать, что папа съел всю еду?
My dad can pick me up at 2:00? Можно мой папа заберет меня в 14:00?
Mom, I will help dad to hear again. Hyung! Мам, обещаю, я сделаю так, что папа сможет слышать.
I mean, my dad deserves to be happy, don't you think? Мой папа заслуживает быть счастливым, ты так не думаешь?
Okay, dad, the first thing I want to do is go to the United Nations. Итак, папа, прежде всего я хочу в здание ООН.
If a kid says "My dad has told me that my teacher is no good" Если ребёнок говорит, "Мой папа сказал мне, что мой учитель плохой"
My dad'll be all, Why don't you marry Robin? Мой папа будет весь такой: "Почему ты не женишься на Робин?"
I mean, you've got your workmates, your mam and dad, your family. Я хочу сказать, у тебя же были твои товарищи, твои мама и папа, твоя семья.
Good thing I don't make such a fuss every time dad asks me to clean the inn! Хорошо, что я не делаю такой суеты каждый раз, когда папа просит меня прибрать гостиницу!
But then Neha will call and your dad will leave you suffering... and go out with Neha. И если позвонит Неха, а твой папа бросит тебя, больного... и убежит к ней.
While pops was saving me from the tradition with my mom, my dad was doing his best to revive his tradition with Erica. Пока деда спасал меня от нашей с мамой традиции, мой папа старался как мог возобновить его с Эрикой традицию.
My dad says that the way you dress sets the tone for the day- Папа говорит, что одежда задаёт тон всему дню.