Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
I know, but nobody else can do it, and I told them that my dad was back, and they want you to show us some plays. Я знаю, но больше никто не сможет сделать это, и я сказал(а,) им что мой папа вернулся, и они хотят, чтобы ты показал им несколько игр.
No, dad, you said that we could go to get pancakes, And now I've been here for an hour and a half... Нет, папа, ты сказал, что мы сможем сходить поесть блины, а мы здесь уже полтора часа...
Did you know my dad was the first one round here to bring in darkies? ы знаешь, что мой папа был первым, кто привез сюда черных?
I'm going to be thinking good thoughts, dad, on Monday. Я буду думать только о хорошем, папа... в понедельник
I knew dad didn't like him, but you? Я знала, что папа его не любит, но чтобы ты!
My dad says "musician" is just another word for "unemployed." Папа сказал: "музыкант" - синоним "безработный"
We broke up, dad, we broke up for good. Я всё испортил, папа, испортил навсегда.
She said, "I hate you, dad." Она сказала: "Я ненавижу тебя, папа".
But my mom's gone, my dad's with Joanne, and Casey's out of town. Но мамы нет, папа теперь с Джоанной, а Кейси уехал из города.
Your dad wants you to call it a dorm room, so call it that. Твой папа хочет, чтобы ты называла ее общежитием, так что называй ее так.
This is just for a few days until your dad finishes his case, all right? Это только на несколько дней, пока твой папа не закончит дело, ладно?
I mean, if your dad ditches Isabel, would she - Я имею ввиду, если твой папа бросит Изабель, она бы...
Did dad tell you that I thought he was being blackmailed? Папа сказал тебе, что я думала, что его шантажировали?
well, you actually think dad'll let you go to the winter prom? Что, ты на самом деле считаешь, что папа позволит тебе пойти на зимний бал?
Did your dad ever tell you I used to spar with him? Папа говорил тебе, что я боксировал с ним?
What about what the dad said about Kimberley not having any boyfriends? Что насчет того, что папа Кимберли сказал, что у нее никогда не было парней?
And now I'm running from the police, I'm being framed, and it's you, dad. А сейчас я убегаю от полиции, меня подставили, и это все ты, папа.
And yes, my mother can buy anything on Santa Clause's daughter, daughter, dad, and so on. И да, моя мама может купить что-либо на дочери Николая, дочь, папа, и так далее.
You are threatening us with that if my dad went out with him Voluntary High entire family retire to the Seguro Popular, impeding the right to have a second opinion. Вы угрожают нам, что если мой папа пошел с ним Добровольный Верховный всей семьей переехать в Seguro Popular, препятствующие право на второе мнение.
I know that you think that he is way too caught up in baseball, but he was late to the game, and my dad benched him. Я знаю, ты думаешь, что он слишком вовлекся в бейсбол, но он опоздал на игру и мой папа усадил его на скамейку запасных.
"But my dad always supported me and cheered me up until my career turned round." «Но мой папа всегда меня поддерживал и подбадривал до пика моей карьеры».
One of his first experiences with music was listening to his dad play The Who song "Pinball Wizard" on his electric guitar with a Fender Twin Reverb amp. Один из его первых опытов с музыкой был когда он слушал как его папа играл The Who "Pinball Wizard" на его электрогитаре Fender Twin Reverb.
I mean, legally and all, my dad is innocent? В смысле по закону и все такое, мой папа невиновен?
You're okay, dad, it was nothing! Все в порядке, папа, ничего страшного!
Your dad used to take you there when you were a little girl. Твой папа брал тебя с собой когда ты была маленькой