I know, but nobody else can do it, and I told them that my dad was back, and they want you to show us some plays. |
Я знаю, но больше никто не сможет сделать это, и я сказал(а,) им что мой папа вернулся, и они хотят, чтобы ты показал им несколько игр. |
No, dad, you said that we could go to get pancakes, And now I've been here for an hour and a half... |
Нет, папа, ты сказал, что мы сможем сходить поесть блины, а мы здесь уже полтора часа... |
Did you know my dad was the first one round here to bring in darkies? |
ы знаешь, что мой папа был первым, кто привез сюда черных? |
I'm going to be thinking good thoughts, dad, on Monday. |
Я буду думать только о хорошем, папа... в понедельник |
I knew dad didn't like him, but you? |
Я знала, что папа его не любит, но чтобы ты! |
My dad says "musician" is just another word for "unemployed." |
Папа сказал: "музыкант" - синоним "безработный" |
We broke up, dad, we broke up for good. |
Я всё испортил, папа, испортил навсегда. |
She said, "I hate you, dad." |
Она сказала: "Я ненавижу тебя, папа". |
But my mom's gone, my dad's with Joanne, and Casey's out of town. |
Но мамы нет, папа теперь с Джоанной, а Кейси уехал из города. |
Your dad wants you to call it a dorm room, so call it that. |
Твой папа хочет, чтобы ты называла ее общежитием, так что называй ее так. |
This is just for a few days until your dad finishes his case, all right? |
Это только на несколько дней, пока твой папа не закончит дело, ладно? |
I mean, if your dad ditches Isabel, would she - |
Я имею ввиду, если твой папа бросит Изабель, она бы... |
Did dad tell you that I thought he was being blackmailed? |
Папа сказал тебе, что я думала, что его шантажировали? |
well, you actually think dad'll let you go to the winter prom? |
Что, ты на самом деле считаешь, что папа позволит тебе пойти на зимний бал? |
Did your dad ever tell you I used to spar with him? |
Папа говорил тебе, что я боксировал с ним? |
What about what the dad said about Kimberley not having any boyfriends? |
Что насчет того, что папа Кимберли сказал, что у нее никогда не было парней? |
And now I'm running from the police, I'm being framed, and it's you, dad. |
А сейчас я убегаю от полиции, меня подставили, и это все ты, папа. |
And yes, my mother can buy anything on Santa Clause's daughter, daughter, dad, and so on. |
И да, моя мама может купить что-либо на дочери Николая, дочь, папа, и так далее. |
You are threatening us with that if my dad went out with him Voluntary High entire family retire to the Seguro Popular, impeding the right to have a second opinion. |
Вы угрожают нам, что если мой папа пошел с ним Добровольный Верховный всей семьей переехать в Seguro Popular, препятствующие право на второе мнение. |
I know that you think that he is way too caught up in baseball, but he was late to the game, and my dad benched him. |
Я знаю, ты думаешь, что он слишком вовлекся в бейсбол, но он опоздал на игру и мой папа усадил его на скамейку запасных. |
"But my dad always supported me and cheered me up until my career turned round." |
«Но мой папа всегда меня поддерживал и подбадривал до пика моей карьеры». |
One of his first experiences with music was listening to his dad play The Who song "Pinball Wizard" on his electric guitar with a Fender Twin Reverb amp. |
Один из его первых опытов с музыкой был когда он слушал как его папа играл The Who "Pinball Wizard" на его электрогитаре Fender Twin Reverb. |
I mean, legally and all, my dad is innocent? |
В смысле по закону и все такое, мой папа невиновен? |
You're okay, dad, it was nothing! |
Все в порядке, папа, ничего страшного! |
Your dad used to take you there when you were a little girl. |
Твой папа брал тебя с собой когда ты была маленькой |