| All the kids thought Dad should've got the job. | Все дети в школе думали, что папа должен был получить эту работу. |
| Dad works at Riviera with artists. | Папа - художник, он работает на Лазурном берегу. |
| He'll do what he likes, Dad. | Он будет делать то, что ему нравится, папа. |
| Dad was not really so angry. | Папа, правда, не был очень зол. |
| Dad said to wait here for help. | Папа сказал, что бы мы ждали здесь помощь. |
| Started every game this season, Dad... | Был в стартовом составе каждую игру этого сезона, папа... |
| Dad wants to go on as usual. | Папа хочет, чтобы всё продолжалось, как и обычно. |
| Dad said you can take me to the fireworks. | Алекс? Папа сказал, что вы можете отвести меня на салют. |
| Which explains why Dad showed interest in my life. | Ну теперь это объясняет, почему папа проявил интерес к моей жизни. |
| Dad said you were her nurse. | Папа говорил, ты просто о ней заботишься. |
| Except for the time Dad hit that deer. | Разве что, кроме того раза, когда папа врезался в оленя. |
| I saw Dad talking to them outside. | Я видел(а),как папа разговаривал с ними снаружи. |
| Dad was fired a few weeks later. | Через несколько недель папа получил извещение об увольнении с работы. |
| Dad attacked the perfume guy and then hugged me. | Папа напал на парня из парфюмерии, а потом обнял меня. |
| I think Dad just grounded us. | Я думаю, папа только что нас остановил. |
| I wish Dad wasn't running for governor. | Мне бы хотелось, чтобы папа не баллотировался в губернаторы. |
| I'm just saying what Dad said. | Заткнись! Я лишь говорю то, что папа сказал. |
| You know, Tuesdays, Dad's always at a wedding till late. | По вторникам папа всегда допоздна на свадьбах. |
| Dad, Dad, there's nothing to eat and the kitchen's disgusting. | Папа, папа, кушать нечего и на кухне бардак. |
| Come on, Dad, come on, Dad... | Пойдем, папа, пойдем, папа... |
| Dad, Dad, just and out of this bag right there. | Папа, папа, дыши в мешок, вот так. |
| And I read this book called Rich Dad, Poor Dad. | Я даже прочитал "Богатый папа - бедный папа". |
| No, Dad, Dad, I got this. | Папа, папа, я разберусь. |
| Dad, Dad, he's back! | Папа, папа, он вернулся! |
| Dad, Dad, spare us the moral outrage, okay? | Папа, давай обойдемся без возмущенных возгласов. |