| Wen, your dad, he's stuck at work. | Вен, папа застрял на работе. |
| My dad left something in his pocket. | Мой папа кое-что оставил в кармане. |
| My dad says they have a kid together. | Папа говорит, у них общий ребёнок. |
| So? Elaine's dad said I might just be allergic to nuts. | Папа Элейн сказал, это может быть аллергия на орехи. |
| And dad's been retired for flve years. | Папа уже пять лет был на пенсии. |
| That has to start with you, dad. | Это должно исходить от тебя, папа. |
| My dad always had a few drinks when they went out. | Мой папа всегда немного выпивал перед тем как отправиться в гости. |
| You know, dad, you did it on purpose. | Я знаю, папа, ты сделал это специально. |
| I told you he was an awesome dad. | Я ж говорил - он отличный папа. |
| Okay, dad, that's great. | Да, папа, это здорово. |
| I'm glad to see Frank's dad made it out. | Я рад что папа Фрэнка тоже выбрался. |
| Your dad sold his factory just in time. | Твой папа очень вовремя продал завод. |
| You know what I mean, dad. | Ты знаешь, что я имею в виду, папа. |
| Well, my dad was pretty impossible. | Вообщем, мой папа был совсем невыносим. |
| Just me and my dad hanging out for 10 days. | Только я и папа... целых 10 дней. |
| My dad can take care of himself. | Мой папа сможет о себе позаботиться. |
| No, it's not your dad. | Нет, это не твой папа. |
| And besides, my dad is a professional. | И, кроме того, мой папа - профессионал. |
| And Lauren's dad is who Ricky sees, and Adrian. | А папа Лорен и так принимает Рикки, и Эдриан. |
| This is her dad's fourth marriage. | Ее папа был женат четыре раза. |
| If anyone was close to perfect, it was your dad. | Если и был кто-то близок к идеалу, то это был твой папа. |
| We have to turn on the news, dad. | Надо переключить на новости, папа. |
| Your dad came in drunk this morning. | Твой папа поступил сегодня утром пьяный. |
| Is that dad? -No, that's grandpa Walt. | Это папа? - Нет, это дедушка Уолт. |
| You're basically a dad already. | Ты уже - в основном папа. |