Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
Dad hasn't had the chance to tell nicki. Папа ещё не успел сказать Ники.
Dad, you were like a father to me. Папа, ты был мне как отец.
But Dad, you have to call me often. Но, папа, обещай звонить почаще.
Dad, if you are currently in a bad time, then... Папа, если сейчас неудачный момент, то...
Dad, Quil's grandpa, and Sue Clearwater. Папа, дед Квила и Сью Клируотер...
I know you'll take care of it, Dad. Уверена, ты позаботишься об этом, папа.
I am almost certain the salmon swim, Dad. По-моему, лосось обычно плавает, папа.
Dad said it used to rest in the center of the Sixth Borough. Папа говорил, что он находился в самом центре Шестого Района.
I was talking to Stan the doorman when Dad left this. Я разговаривал с портье Стэном когда папа это оставил.
Dad took Minus's play as a personal insult. Папа воспринял пьесу Минуса как личное оскорбление.
And now, Dad and Son give Mom a kiss. Папа и сынок должны поцеловать мамочку.
But Dad was the only one who knew. Папа был единственным, кто знал.
Dad had promised to take us to the movies that night. В этот вечер папа обещал повести нас в кино.
Dad, we need to have a very serious talk. Папа, мне надо с тобой серьезно поговорить.
It's not the place that makes the home, Dad. Не место делает дом домом, папа.
Dad, she's got a broken hip. Папа, у нее сломано бедро.
Dad's not going to stay at an apartment. Папа не будет жить в съемной квартире.
Dad, ... you a, you don't drive anymore. Папа... Тебе нельзя больше водить.
That we'll see each other again, Dad. Так что мы увидимся снова, папа.
Dad let me drink soda in the office. Папа давал мне газировку в офисе.
Dad told us not to say anything, but we're really worried about you. Папа велел нам молчать, но мы действительно переживаем.
Dad and uncle Neil aren't 100 percent law abiding citizens. Папа и дядя Нил не 100-процентно законопослушные граждане.
I'll take care of her, Dad. Папа, я позабочусь о ней.
Second Woman: Dad, Mom, I grew up. Папа, Мама, я выросла.
Look, you're not going to be picking a fight, Dad... Dad-dad-daddy-o. Да тебе и не придется драться, папа... па-па-ра-па-па-па...