| Your dad, is he doing okay? | Ваш папа, он в порядке? |
| Can we get something to eat, dad? | Можем ли мы получить то есть, папа? |
| She doesn't want me to be a spy, but my dad gave me this mission to find our mom, to know the truth. | Она не хочет, чтобы я был шпионом, но папа поручил мне найти нашу маму, узнать правду. |
| Which is really freaky 'cause I thought this bald dude was your dad. | Это было чудно, так как я считал, что этот лысый чувак твой папа. |
| I know that's what my dad thinks, but we weren't. | Я знаю, что папа так подумал, но мы не делали этого. |
| Why you didn't tell me, dad? | Почему ты не сказал мне, папа? |
| Your dad is going to let you see me? | Твой папа разрешил мне встретиться со мной? |
| My dad got a special driver to drive me to summer school and to work. | Мой папа нанял специального водителя который возит меня в летнюю школу и на работу |
| My dad is inside, he'll take the payment | Мой папа внутри, перейдите в платить. |
| Perfect, except if you want my dad to walk me down the aisle. | Идеально, только если ты не хочешь, чтобы мой папа вел меня к алтарю. |
| But dad, there's no one there. | Но, папа, там нет никого. |
| No dad you can't give up! | Нет, папа, ты не можешь сдаться! |
| You think dad would be okay with it? | Думаешь, папа не будет против? |
| That wasn't your dad on the phone, and I was just trying to make a point. | Это был не твой папа по телефону, и я просто пытался добиться своего. |
| Then my dad got into narcotics, at first just selling but then using too, or he never would have gotten into the slave trade. | Потом папа увяз в наркотиках, сначала продавал, потом начал употреблять, иначе бы он не стал заниматься торговлей людьми. |
| Listen, I know your dad's been struggling, and I just want to help. | Слушай, я знаю, что твой папа - в трудном положении, я просто хочу помочь. |
| Ten-ish, I thought dad was on his phone, as usual, and mum had forgotten her keys, so I answered it. | В десять приблизительно, я подумала, что папа висит на телефоне, как обычно, а мама забыла свои ключи, и открыла. |
| 'Nate, what's your dad doing? | Нейт, что твой папа делает? |
| Just... you can't say anything, you don't know what my dad is really like. | Только... Не говорите ничего, вы не знаете каков мой папа на самом деле. |
| Your dad work as a guard at McCollum-Walker penitentiary? | Ваш папа работает охранником в тюрьме МакКолум-Волкер? |
| Chiron came first, the second - Vautier, my dad. 30 years behind the wheel. | Первым пришёл Широн, вторым - Вотье, мой папа. 30 лет за рулём. |
| Will dad fly in a plane again? | А папа снова будет летать на самолете? |
| You know, my dad could take you fishing next time you're here if you want. | В следующий раз, если хотите, папа может сводить вас сюда порыбачить. |
| We'll call him Civvy, right, dad? | Папа, правда назовём его Цивилем? |
| I wasn't born yesterday, dad. | Я не вчера родилась, папа! |