| Your dad ran anchor on the relay team, see? | Видишь ли, твой папа был символом надежды команды по эстафетному бегу. |
| Well, I could've gone longer, but it looked like your dad was going to pass out. | Ну, я имела в прошлом больше времени, зато смотрела, как твой папа падал в обморок. |
| When your dad returns home tonight... you tell him that you're not well. | Легко! Когда папа вернется, скажи ему... что ты заболел. |
| "dad, please stop calling me." | "Папа, хватит мне звонить". |
| Jan Di, did your dad get into trouble again? | Чан Ди, твой папа опять попал в неприятности? |
| But my dad as a child, brought four Bottle forfeits, and I sprained them for a month. | А вот мне папа в детстве, привез четыре бутылки фанты, и я их растянул на месяц. |
| But why is dad going to grandmother's room? | Почему папа пошел в комнату бабушки? |
| I know how proud your dad would have been that you didn't stop looking. | Я знаю как бы гордился тобой папа, что ты так и не прекратил поиски. |
| I think that would make my dad proud... which is all I ever wanted. | По-моему, папа гордился бы этим. А большего мне и не надо. |
| You know, your dad was a great football player in high school. | Твой папа отлично играл в футбол(амер.) в школе. |
| Well, I'd love to, but your dad has been with Ev all day. | Я бы с удовольствием, но твой папа весь день сидит с Эваном. |
| Wasn't dad looking grey yesterday when he arrived from Switzerland? | Вчера, когда папа приехал, он выглядел каким-то печальным. |
| And what if my dad wakes up? | А что, если и папа очнется? |
| I am your son Daniel and I'm very proud of you, dad. | "Я твой сын, Даниэль и я очень тобой горжусь, папа". |
| What are you saying, dad! | Ну что ты говоришь, папа! |
| Me dad's a Muggle. Mum's a witch. | Папа у меня - магл, мама - ведьма. |
| No, dad, you create it! | Нет, папа, ты ее создашь! |
| My dad said you should change your last name because you don't deserve it. | Ну, мои папа говорит, что выдолжны сменить фамилию, потому что её не заслуживаете. |
| You like him though, right, dad? | Но он же тебе нравится, правда, папа? |
| Dylan, what is your dad's job? | Дилан, кем работает твой папа? |
| No, it won't, dad. | Нет, папа, не встанет. |
| If dad was still alive, I bet he'd let me stay. | Если бы папа был жив, он дал бы мне там остаться. |
| My dad's at work, and I locked my mom in the laundry room. | Папа на работе, и я запер маму в прачечной. |
| The dad is a hedge fund manager, so you practically need an MBA to follow the money. | Папа - менеджер хеджевых фондов, так что тут как минимум понадобится степень МБА, чтобы проследить деньги. |
| For your information, dad, siena likes me just the way that I am. | Да будет тебе известно, папа, Сиена любит меня таким, какой я есть. |