I'm surprised my dad volunteered to bring them. |
Удивлена, что папа вызвался привезти их. |
Jim Halpert, best dad Dundie! |
Джим Халперт, лучший папа по версии Дандис! |
Jamie's dad, Mr. Burton, has come in today to talk about what he does at work. |
Папа Джейми, господин Бёртон, пришёл сегодня рассказать о своей работе. |
Only if your dad was on my side. |
Только если твой папа будет за меня. |
Please don't tell my dad. |
Пожалуйста, не говорите моим папа. |
What about that matter, dad? |
Так как с этим делом, папа? |
Okay, listen, my dad's a doctor. |
Слушай сюда, мой папа - врач. |
Your dad said that you looked like a little chicken who came out of the oven too early. |
Твой папа говорил, что ты похожа на маленького цыплёнка, который вылетел из духовки слишком рано. |
So then out of the blue my dad says we're moving to Scottsdale. |
Поэтому мой папа неожиданно сказал Мы отправляемся в Скоттсдейл. |
I wish my dad was as cool as you. |
ДЖЕЙК Жаль, что папа не такой классный, как ты. |
Besides does not like your dad? |
Кроме того, не нравится ваш папа? |
You, dad, and Alex keep working. |
Ты, папа и Алекс продолжайте работать. |
It would've meant a lot to dad. |
Папа был бы тебе очень благодарен. |
Mom, dad, Leroy, go tell everyone what's going on. |
Мама, папа, Лерой, идите и расскажите всем, что происходит. |
Okay, well, my dad is out of town on business. |
Да, но мой папа уехал в командировку. |
My dad said that they're not ours. |
Папа сказал, что это не наши. |
My dad said that they're not ours. |
Папа сказал, это не наши. |
My dad said I can drive by myself when I'm bigger. |
А мой папа говорит, что я сам смогу ездить, когда я вырасту. |
My dad said maybe in two years' time. |
Мой папа говорит, что может быть через два года. |
From the prairies his dad's a minister. |
Его папа - министр из прерий. |
Look, look. I know your dad would understand. |
Слушай, я уверен, твой папа поймет. |
No, but there's your dad. |
Нет, но вот твой папа. |
It's okay, Sam, do what dad says. |
Все хорошо, Сэм, делай так, как папа говорит. |
Your children will grow up seeing their dad through bars on visiting day. |
Ваши дети вырастут видя их папа через решетку в приемный день. |
It's just that my dad invited these dudes from Dubai... |
Просто мой папа пригласил чуваков из Дубая... |