| I'm surprised my dad volunteered to bring them. | Удивлена, что папа вызвался привезти их. |
| Jim Halpert, best dad Dundie! | Джим Халперт, лучший папа по версии Дандис! |
| Jamie's dad, Mr. Burton, has come in today to talk about what he does at work. | Папа Джейми, господин Бёртон, пришёл сегодня рассказать о своей работе. |
| Only if your dad was on my side. | Только если твой папа будет за меня. |
| Please don't tell my dad. | Пожалуйста, не говорите моим папа. |
| What about that matter, dad? | Так как с этим делом, папа? |
| Okay, listen, my dad's a doctor. | Слушай сюда, мой папа - врач. |
| Your dad said that you looked like a little chicken who came out of the oven too early. | Твой папа говорил, что ты похожа на маленького цыплёнка, который вылетел из духовки слишком рано. |
| So then out of the blue my dad says we're moving to Scottsdale. | Поэтому мой папа неожиданно сказал Мы отправляемся в Скоттсдейл. |
| I wish my dad was as cool as you. | ДЖЕЙК Жаль, что папа не такой классный, как ты. |
| Besides does not like your dad? | Кроме того, не нравится ваш папа? |
| You, dad, and Alex keep working. | Ты, папа и Алекс продолжайте работать. |
| It would've meant a lot to dad. | Папа был бы тебе очень благодарен. |
| Mom, dad, Leroy, go tell everyone what's going on. | Мама, папа, Лерой, идите и расскажите всем, что происходит. |
| Okay, well, my dad is out of town on business. | Да, но мой папа уехал в командировку. |
| My dad said that they're not ours. | Папа сказал, что это не наши. |
| My dad said that they're not ours. | Папа сказал, это не наши. |
| My dad said I can drive by myself when I'm bigger. | А мой папа говорит, что я сам смогу ездить, когда я вырасту. |
| My dad said maybe in two years' time. | Мой папа говорит, что может быть через два года. |
| From the prairies his dad's a minister. | Его папа - министр из прерий. |
| Look, look. I know your dad would understand. | Слушай, я уверен, твой папа поймет. |
| No, but there's your dad. | Нет, но вот твой папа. |
| It's okay, Sam, do what dad says. | Все хорошо, Сэм, делай так, как папа говорит. |
| Your children will grow up seeing their dad through bars on visiting day. | Ваши дети вырастут видя их папа через решетку в приемный день. |
| It's just that my dad invited these dudes from Dubai... | Просто мой папа пригласил чуваков из Дубая... |