Does dad do that with mum? |
А папа делал это с мамой? |
You think your dad bought us as a couple? |
Думаешь, твой папа купился на то, что мы пара? |
I'm sorry to break it to you, but my dad didn't win anything. |
Простите, если огорошу, но мой папа ничего не выиграл. |
I hope my dad's not watching ABC! |
Надеюсь, мой папа не смотрит АВС! |
I was just thinking about how my dad said he put surveillance cameras in the building. |
Вспомнила, как папа сказал,... что поставил камеры слежения во всём здании. |
Sorry I got you in trouble, dad |
Прости, что доставил тебе проблемы, папа. |
Maybe I read all the time 'cause dad never took an interest in me. |
Я читаю, может, потому, что папа не интересуется мной. |
What did he do, your dad? |
Что он сделал, ваш папа? |
You know, I think my dad would rather have Tyler for a son than me. |
Знаешь, мне кажется папа больше хотел бы видеть Тайлера своим сыном, а не меня. |
I'm 17, mom, and dad said it's pretty much up to me who I want to live with. |
Мне 17, мама. и папа сказал, что это в общем-то мне решать, с кем я хочу жить. |
So your dad was in Africa working with this mercenary group? |
Значит твой папа был в Африке, работая с группой наемников? |
Does your dad still like arrest people? |
Твой папа все еще арестовывает людей? |
But, dad, you're not letting me prove my - |
Но, папа, ты не позволяешь мне доказать свою... |
And, dad, you can - |
А ты, папа, сможешь... |
Because dad tried to fix all our problems, and instead, ruined all our lives. |
Потому что папа пытался решить наши проблемы, а вместо это этого разрушил наши жизни. |
My dad never let me take karate, okay? |
Папа никогда не разрешал мне заниматься карате, ясно? |
You like my dad, right? |
Тебе понравился мой папа, да? |
Remember when I told you how my dad left when I was six? |
Помнишь, я рассказывал тебе, как мой папа ушел, когда мне было 6? |
but my dad never lied to you guys. |
но мой папа никогда не лгал вам. |
Gabby, what your dad is trying to say is that we can't go forward with your plan. |
Гэбби, твой папа пытается сказать, что мы не можем следовать твоему плану. |
Does your dad know he's here? |
Твой папа знает, что он здесь? |
your dad just asked if this was a love letter. |
твой папа только что спросил, было ли это любовное письмо. |
Your dad gets up every day and goes to work to make sure we have a roof over our head and food on the table. |
Ваш папа встает каждый день и идет на работу, чтобы у нас была крыша над головой и еда на столе. |
It wasn't as bad as the time my dad and Lily - |
Это было не настолько ужасно, как в тот раз, когда папа и Лили... |
Take me dad, or I'll be late |
Папа, отвези меня, иначе я опоздаю. |