| Does dad do that with mum? | А папа делал это с мамой? |
| You think your dad bought us as a couple? | Думаешь, твой папа купился на то, что мы пара? |
| I'm sorry to break it to you, but my dad didn't win anything. | Простите, если огорошу, но мой папа ничего не выиграл. |
| I hope my dad's not watching ABC! | Надеюсь, мой папа не смотрит АВС! |
| I was just thinking about how my dad said he put surveillance cameras in the building. | Вспомнила, как папа сказал,... что поставил камеры слежения во всём здании. |
| Sorry I got you in trouble, dad | Прости, что доставил тебе проблемы, папа. |
| Maybe I read all the time 'cause dad never took an interest in me. | Я читаю, может, потому, что папа не интересуется мной. |
| What did he do, your dad? | Что он сделал, ваш папа? |
| You know, I think my dad would rather have Tyler for a son than me. | Знаешь, мне кажется папа больше хотел бы видеть Тайлера своим сыном, а не меня. |
| I'm 17, mom, and dad said it's pretty much up to me who I want to live with. | Мне 17, мама. и папа сказал, что это в общем-то мне решать, с кем я хочу жить. |
| So your dad was in Africa working with this mercenary group? | Значит твой папа был в Африке, работая с группой наемников? |
| Does your dad still like arrest people? | Твой папа все еще арестовывает людей? |
| But, dad, you're not letting me prove my - | Но, папа, ты не позволяешь мне доказать свою... |
| And, dad, you can - | А ты, папа, сможешь... |
| Because dad tried to fix all our problems, and instead, ruined all our lives. | Потому что папа пытался решить наши проблемы, а вместо это этого разрушил наши жизни. |
| My dad never let me take karate, okay? | Папа никогда не разрешал мне заниматься карате, ясно? |
| You like my dad, right? | Тебе понравился мой папа, да? |
| Remember when I told you how my dad left when I was six? | Помнишь, я рассказывал тебе, как мой папа ушел, когда мне было 6? |
| but my dad never lied to you guys. | но мой папа никогда не лгал вам. |
| Gabby, what your dad is trying to say is that we can't go forward with your plan. | Гэбби, твой папа пытается сказать, что мы не можем следовать твоему плану. |
| Does your dad know he's here? | Твой папа знает, что он здесь? |
| your dad just asked if this was a love letter. | твой папа только что спросил, было ли это любовное письмо. |
| Your dad gets up every day and goes to work to make sure we have a roof over our head and food on the table. | Ваш папа встает каждый день и идет на работу, чтобы у нас была крыша над головой и еда на столе. |
| It wasn't as bad as the time my dad and Lily - | Это было не настолько ужасно, как в тот раз, когда папа и Лили... |
| Take me dad, or I'll be late | Папа, отвези меня, иначе я опоздаю. |