Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
My dad was an executive at one of the shipping companies. Мой папа работал в одной из судоходных компаний.
When my dad became the president I already expected this to happen. Когда папа стал президентом, я стала ожидать чего-то подобного.
I don't want some dress or your dad to ruin that for us. Ни платье, ни твой папа не должны нам помешать.
I don't feel like I have a choice, dad. У меня не было выбора, папа.
If dad catches us smoking down here, we're dead. Если папа поймает нас с сигаретами, нам конец.
But Lenny said his dad's coming. А Ленни сказал, его папа приедет.
Christine, this is my dad, Leonard. Кристина, это мой папа, Леонард.
Our dad worked as a mechanic over in Jupiter. Папа работал механиком в "Юпитере".
We must be competitive, dad. Мы должны быть конкурентоспособными, папа.
As a dad, you're super. Как папа, ты просто супер.
I'm simply continuing where you left off, dad. Я просто продолжаю то, на чем ты остановился, Папа.
Thanks, dad, but I think I should tell him. Спасибо, Папа, но я думаю, что я должен сказать ему.
Okay, dad, call me if you find him. Хорошо, Папа, вызовите меня, если вы его найдете.
According to my dad, in football everyone is allowed mistakes... except the goalkeeper. Как говорит папа, в футболе всем можно ошибаться, кроме вратаря.
Come on, Mauro, your dad's here. Эй, Мауро, папа приехал.
But my dad's expecting you, son. Но мой папа уже ждет тебя, сынок.
My dad was right... grandpa was never late, not even dead. Папа был прав: дед не запоздал даже умереть.
I am your dad, and I always will be. Я твой папа и всегда буду им.
Let's get out of here before my mom makes my dad drive us. Давай валить отсюда пока папа не вызвался подвезти нас.
And if dad asks, grandma picked you up. И если папа спросит, тебя забирала бабушка.
A bad man, his real dad. Нехороший он человек, его настоящий папа.
But I guess my dad was like that... Думаю, мой папа был из таких...
I think her dad's from, like, Somalia or something. Я думаю её папа из Сомали или что-то типа того.
Your dad's right, you know. Ты знаешь, твой папа прав.
If my dad doesn't wake up, I go live with strangers. Если мой папа не проснется, мне придется жить с незнакомцами.