| Later in 1899, the United States printed a series of six stamps for Cuba. | Позднее, в 1899 году, США напечатали для Кубы серию из шести почтовых марок. |
| It was built after 1959 as an amusement park for "Pioneros of Cuba" organization. | Он был построен после 1959 года как парк развлечений для организации «Пионерос Кубы». |
| Cuba's main exports to France include: fish, rum and cigars. | Экспорт Кубы во Францию: рыба, ром и сигары. |
| Following the Cuban Revolution of 1959, relations between Cuba and the United States began to deteriorate rapidly. | После Кубинской революции 1959 года межгосударственные отношения Кубы и США значительно ухудшились. |
| On 12 March, the Cuba National Election Commission (CNE) released preliminary results. | 12 марта Национальная избирательная комиссия Кубы, опубликовала предварительные результаты. |
| China is Cuba's second largest trading partner after Venezuela. | Китай является вторым по величине торговым партнером Кубы после Венесуэлы. |
| Your aunt took you out of Cuba within days. | Твоя тетя увезла тебя с Кубы в течение нескольких дней. |
| Let's find out why Vega comes back from Cuba and suddenly needs 200 grand. | Давайте выясним, почему Вега вернулся с Кубы и зачем ему внезапно понадобились 200 тысяч. |
| Castle and I will start with Cuba. | Касл и я начнем с Кубы. |
| Everyone we've spoke to about Vega says he came back from Cuba a different man. | Все с кем мы говорили о Веге сказали что с Кубы он вернулся другим человеком. |
| Representatives of the EU's member states will meet in Brussels in mid-June to review a common policy towards Cuba. | В середине июня представители государств - членов ЕС встретятся в Брюсселе, чтобы обсудить общественную политику Кубы. |
| And this family tree has some seriously poisoned roots back in Cuba. | И у этого семейного древа есть достаточно ядовитые корни, родом с Кубы. |
| Hilda Santos, sister of Eddie Santos, emigrated from Cuba in '92, married Oscar Mejia. | Хильда Сантос, сестра Эдди Сантоса, эмигрировала с Кубы в 92-м, вышла замуж за Оскара Мехия. |
| Cuba's government argues that America's financial and political support for the opposition impedes that. | Правительство Кубы утверждает, что этому мешает финансовая и политическая поддержка оппозиции со стороны Америки. |
| Venezuela and China have become Cuba's main economic and commercial partners, and may continue to be so. | Венесуэла и Китай стали основными экономическими и торговыми партнерами Кубы и могут остаться ими и в будущем. |
| Beyond Cuba, the Che myth has inspired thousands of students and activists across Latin America to lose their lives in foolhardy guerrilla struggles. | За пределами Кубы миф о Че вдохновляет тысячи студентов и активистов по всей Латинской Америке терять свои жизни в безрассудной партизанской борьбе. |
| But Cuba's influence on the old FMLN leadership remains intact. | Однако влияние Кубы на старые руководящие кадры ФНОФМ остаётся неизменным. |
| Indeed, even Cuba's supposed allies in the region refrained from urging Santos to invite Castro. | Даже предполагаемые союзники Кубы в регионе воздержались от призыва Сантоса пригласить Кастро. |
| Nuclear pressures from Cuba would have made defense of Berlin more difficult, which was part of Khrushchev's strategy. | Ядерное давление из Кубы могло сделать защиту Берлина более сложной, что и было частью стратегии Хрущева. |
| I knew it would lead to Cuba's annihilation. | Я знал, что это приведет к уничтожению Кубы». |
| Outside Cuba, North Korea, and a few left-wing universities around the world, no one takes Marx seriously anymore. | За пределами Кубы, Северной Кореи и нескольких левых университетов во всем мире никто не воспринимает больше Маркса серьезно. |
| We import 50,000 metric tons of sugar from Brazil and Cuba. | Мы импортируем 50, 000 метрических тон сахара из Бразилии и Кубы. |
| Camaguey is a province in Cuba. | Камагуэй - это одна провинция Кубы. |
| You know we can't drive to Cuba. | Знаешь, до Кубы нам не доехать. |
| Finlay went on to become the chief health officer of Cuba from 1902 to 1909. | Карлос Хуан Финлей был главным санитарным врачом Кубы с 1902 по 1909 год. |