The course will be adapted and delivered at four other demonstration sites of the GloBallast programme, with the support of TSC/Brazil and TSC/Benguela Current. |
Этот курс будет адаптирован и проведен на еще четырех показательных объектах программы ГЛОБАЛЛАСТ при поддержке бразильской группы и группы по Бенгелскому течению. |
The above educational course corresponds to Alcoa Foundation long-term strategy in Russia and aims to contribute to improve educational level in economics in Russian universities. |
Данный образовательный курс соответствует долгосрочной стратегии Фонда Алкоа в России и ставит целью содействовать повышению общего уровня экономического образования в российских ВУЗах. |
Intensive 5-days course of painting implies 9 hours of painti... |
Интенсивный 5-дневный курс живописи, подразумевает 9 часов живописи... |
A course specifically Hellework has 11 sessions, each devoting about an hour to work the body and another half-hour learning movement. |
Курс специально Hellework имеет 11 сессий, каждая выделяют около часа на работе этого органа, а другая половина-часового обучения движения. |
Where do I find schools that have the specific course? |
Где я могу найти школы, которые имеют конкретный курс? |
Upon completion of this specialization course will receive a diploma issued by the company that will ANABAIANA babysitting is certified ability to provide professional services for supervision, growth and education of children. |
После завершения этого специализированный курс, получат диплом выданный компании, которая будет ANABAIANA Няня сертифицирован возможности для оказания профессиональных услуг для наблюдения, развитие и обучение детей. |
You may download a copy of the above Code of Discipline in Adobe Acrobat format here for careful reading and review before you register for a course. |
Вы можете загрузить копию Кодекса дисциплины в формате Adobe Acrobat здесь для внимательного ознакомления и просмотра перед регистрацией на курс. |
But I tell you one thing, the last I see a course for the palms. |
Но я вам скажу одну вещь, я вижу, последний курс на ладони. |
Lecture and course in Porto Alegre in June! |
Лекция и курс в Porto Alegre в Джун! |
E the course, is clearly, made in Sub Rescue solo certification NAUI with Gilbert and Denise. |
Е курс, ясно, после того как я сделан в аттестации NAUI Sub спасения сольной с Гилберт и Дэнис. |
In those days Shihan was in charge of the course in budo theory in the Physical Education Faculty so I attended the lectures. |
В эти дни Шихан вел курс теории будо на факультете физического воспитания, так что я посещал его лекции. |
The course in Basic Electronics (code FM1110) is run by the Department of Physics and Mathematics. |
Курс "Базовая электроника" с ключом FM1110 предлагается отделением физики и математики. |
Starting from September, 2008 "Information in emergencies" new training course has been inserted in Journalism Faculty of Yerevan State University. |
С сентября 2008 г. новый учебный курс "Информация в чрезвычайных ситуациях" был введен в программу факультета Журналистики Ереванского государственного университета. |
A separate course has also been devised (The power of difference); |
Был также разработан отдельный учебный курс по этим вопросам («Сила различий»). |
An inter-ministerial committee for the promotion of human rights education had been established, and a course on international humanitarian law had been introduced at the university. |
Учрежден межведомственный комитет по поощрению образования в области прав человека, а в университете введен новый учебный курс по международному гуманитарному праву. |
In 2008, the BBC obtained e-mails circulated within Kingston's School of Music, relating to the opinions of an external examiner moderating the BMus course. |
В 2008 году Би-би-си получила электронные письма, распространенные в музыкальной школе Кингстона, касающиеся мнений внешнего экзаменатора, модерирующего курс BMus. |
On April 15, 2015, NBC reversed course and decided to go ahead with the series. |
15 апреля 2015 года канал NBC сменил курс и принял решение снимать сериал. |
September-October 2015 - graduated from the course "Formation of public confidence in the legislative power" at the House of Congress (Washington). |
Сентябрь - октябрь 2015 - окончил курс «Формирование гражданской доверия к законодательной власти» при Палате глав Конгресса США (Вашингтон). |
The mechanic will also familiarize the drivers with the vehicles and give them a short but effective course of driving instruction. |
Механик также познакомит водителей с автомобилями и проведет с ними короткий, но эффективный курс по управлению автомобилями. |
The module concerning cardiopulmonary resuscitation (C.P.R.) is an additional part and should be included in the course so as to obtain the PSS First Aid - C.P.R. |
Модуль сердечно-легочной реанимации (СЛР) - дополнительная часть, которую следовало бы включить в курс для получения сертификата «First Aid - C.P.R.», необходимого для приобретения квалификации по оказанию помощи в других дидактических разделах PSS. |
On the occasion of extension, the course of Hachiko Line and national highway Route 16 was changed, and Itsukaichi highway was divided. |
По случаю продления, курс линии Хатико и национальной автомагистрали Маршрут 16 был изменен, а трасса Итукаичи была разделена. |
After defending his thesis, Weiss stayed for two years in Cambridge, including the 1937/38 academic year, when he taught a course in quantum electrodynamics. |
После защиты диссертации Вайсс ещё два года оставался в Кембридже, в том числе в учебном 1937/38 году читал курс квантовой электродинамики. |
Young taught an astronomy extension course for the University of California, Riverside in 1969 and 1970 specifically for high school and junior college teachers and educators. |
Янг преподавал расширенный курс астрономии в Калифорнийском университете в Риверсайде в 1969-1970 годах специально для учителей старшей школы и преподавателей младших курсов колледжей. |
He taught at the Faculty of Social Sciences of Moscow State University (1920/1921); taught the course "Introduction to Financial Science". |
Преподавал на факультете общественных наук МГУ (1920/1921); читал курс «Введение в финансовую науку». |
In 2011, she took a specialized course in PR and marketing at the Be First (Kyiv). |
В 2011 году прошла специализированный курс по пиару и маркетингу в маркетинговой школе Be First (Киев). |