The course comprised four modules on the lines of the package for Chinese speakers. |
Такой курс обучения включал четыре учебные программы, аналогичные программам, предназначенным для лиц, говорящих на китайском языке. |
Four trainees, from Cameroon, Kenya, Malaysia and the Philippines, completed the course satisfactorily. |
Четыре стажера (из Камеруна, Кении, Малайзии и с Филиппин) удовлетворительно прошли курс обучения. |
The course is offered to officers who have already been trained, and have experience, as financial investigators. |
Этот учебный курс предлагается для сотрудников, которые уже прошли соответствующую подготовку и обладают опытом работы в качестве финансовых следователей. |
A university course was held at Legon University in Accra for students from 20 African countries. |
В Легонском университете в Аккре был организован учебный курс для студентов из 20 африканских стран. |
For example, the National Central Police Academy requires newly recruited police officers to attend a "Fundamental Principles of the Constitution" course. |
Например, Центральная национальная полицейская академия требует от полицейских новобранцев прослушать курс "Основополагающие принципы Конституции". |
A specialized course on international cooperation against terrorism was developed and run jointly with the International Criminal Police Organization (INTERPOL). |
Совместно с Международной организацией уголовной полиции (Интерпол) был разработан и проведен специальный курс по теме международного сотрудничества в борьбе с терроризмом. |
That course of action is rooted in our history. |
Этот курс действий уходит корнями в нашу историю. |
The course was held in cooperation with ICRC. |
Этот курс был проведен в сотрудничестве с МККК. |
In 2008, a training course was held for the Qatar Red Crescent Society and human rights volunteers. |
В 2008 году был проведен учебный курс для Катарского общества Красного Полумесяца и добровольцев, ведущих работу в сфере прав человека. |
A training course for lecturers in international humanitarian law is offered at the Centre for Army and Air Force Studies. |
Учебный курс лекций по международному гуманитарному праву читается в Центре сухопутных сил и на Курсах военно-воздушных сил. |
Since 2008, 75 students from 12 countries have participated in the course. |
С 2008 года этот курс прослушали 75 студентов из 12 стран. |
Its course has gravely undermined the applicability and credibility of international law. |
Его курс серьезно подрывает применимость и авторитет международного права. |
In December 2009, a training course was organized for business advisers from different regions. |
В декабре 2009 года был организован учебный курс для консультантов по ведению бизнеса из различных регионов. |
Limits of the term "measurement technique", basic course on navigation with tanks. |
Пределы термина "метод измерения", основной курс по перевозке танкерами. |
Hostage incident management training course for UNAMID and UNMIS |
учебный курс о действиях в случае захвата заложников для ЮНАМИД и МООНВС |
SIAP, in a joint project with UNFPA/ESCAP, conducted three regional courses and one country course with 75 participants from 26 countries. |
СИАТО в рамках совместного проекта с ЮНФПА/ЭСКАТО организовал три региональных курса и один страновой курс с участием 75 слушателей из 26 стран. |
The course is planned to be broadcast live online to many other participants. |
Планируется, что курс будет транслироваться в режиме онлайн для многих других участников. |
Since its launch more than 10,000 UNDP personnel have completed the online course. |
С момента его создания онлайновый курс прошли более 10000 сотрудников ПРООН. |
The online course outlines the specific rules or standards of conduct expected of all UNDP personnel. |
Интерактивный курс охватывает конкретные правила или стандарты поведения, соблюдение которых ожидается от всех сотрудников ПРООН. |
These funds are administered directly by the HE institutions in order to help students continue their course of education. |
Эти фонды находятся под непосредственным управлением высших учебных заведений, помогая студентам продолжить курс обучения. |
First virtual degree course, "Legal Foundation and Application of International Standards of Human Rights and Gender Perspective". |
Первый виртуальный учебный курс посвящен проблемам обоснования судебных решений, а также применению международных стандартов и гендерного подхода. |
Fourteen out of eighteen people who took the course run by the Foundation for Sponsoring Roma people passed the final exam. |
Из 18 слушателей, которые завершили курс, организуемый Фондом поддержки народа рома, выпускной экзамен сдали 14 человек. |
The Institute's pioneer short course for correctional officers from East Africa has attracted requests from other regions. |
Организованный Институтом экспериментальный краткий учебный курс для сотрудников исправительных учреждений из Восточной Африки вызвал интерес и в других регионах. |
The Center initiated an intensive one-week course on international nuclear safeguards in 2008. |
С 2008 года Центр организует интенсивный недельный учебный курс по международным ядерным гарантиям. |
Refresher forensics training course for 200 police and gendarmerie personnel |
курс повышения квалификации в области криминалистики для 200 сотрудников полиции и жандармерии |