Примеры в контексте "Course - Курс"

Примеры: Course - Курс
Put us on course for Zagros 7. Ложитесь на курс к Загросу 7.
I'll go find the captain's charts and plot a course out of this bloody typhoon. Я найду капитанские карты и проложу курс подальше от проклятого тайфуна.
Jefferson, I'm trying to determine the best course of action. Джефферсон, я пытаюсь выстроить лучший курс действий.
You threatened the entire universe when you used your powers to upset the normal course of time. Вы поставили под угрозу всю вселенную, когда воспользовались своими способностями, чтобы изменить нормальный курс времени.
Gideon, set the course to shipping harbor dock 39. Гидеон, проложи курс к пристани 39 в заливе.
Now, I'm going to prescribe a course of antibiotics and some painkillers and... Я выпишу вам курс антибиотиков плюс болеутоляющих и...
It wasn't so much a course. Это был не то чтобы курс.
The cure is a grueling course of pills. Лечение - невероятно сложный курс таблеток.
We're about to take a step that will alter the course of natural philosophy forever. Мы стоим на пороге открытия, которое навсегда изменит курс естественных наук.
I'm giving your body a 10-year course in wasteland combat - one limb at a time. Ты пройдёшь десятилетний курс пустынного боя по одной конечности за раз.
Lay in a course for the next search grid. Проложите курс к следующему участку поиска.
We're coming back on our original course, captain. Мы возвращаемся на прежний курс, капитан.
Navigator, go to course 1-1-3 mark 7. Штурман, курс 1-1-3, отметка 7.
Have Mr. Chekov plot a course back to the space station. Пусть мистер Чехов рассчитает курс к космической станции.
I have been updating that course for hours. Я уже несколько часов рассчитываю курс.
I'm taking a practical ethics course this semester. В этом семестре у меня практический курс по этике.
I was thinking more of a crash course. Я надеялся больше на сжатый курс.
You only passed your course by cheating, which you always taught us was wrong. Ты сдал свой курс обманом, а нам всегда говорил, что врать нехорошо.
Inbound on collision course with ISS. Он держит курс на столкновение с МКС.
And a championship golf course, if I'm not mistaken. И чемпионский курс гольфа, если я не ошибаюсь.
He'll complete his course of chemotherapy and then head to the States for the proton therapy. Он закончит курс химиотерапии и затем направится в Штаты для протоновой терапии.
Mr. Chekov, compute course and speed necessary for compliance. М-р Чехов, вычислите курс и необходимую скорость.
You changed course for Vulcan, Mr. Spock. Вы изменили курс на Вулкан, м-р Спок.
Maybe you ought to plot a course back to Vulcan, just in case. Может, стоит снова рассчитать курс к Вулкану. На всякий случай.
You will instruct Mr. Chekov to plot a course for the nearest star base where I must surrender myself to the authorities. Прикажите м-ру Чехову проложить курс к ближайшей Звездной Базе, где я сдамся властям.