| Put us on course for Zagros 7. | Ложитесь на курс к Загросу 7. |
| I'll go find the captain's charts and plot a course out of this bloody typhoon. | Я найду капитанские карты и проложу курс подальше от проклятого тайфуна. |
| Jefferson, I'm trying to determine the best course of action. | Джефферсон, я пытаюсь выстроить лучший курс действий. |
| You threatened the entire universe when you used your powers to upset the normal course of time. | Вы поставили под угрозу всю вселенную, когда воспользовались своими способностями, чтобы изменить нормальный курс времени. |
| Gideon, set the course to shipping harbor dock 39. | Гидеон, проложи курс к пристани 39 в заливе. |
| Now, I'm going to prescribe a course of antibiotics and some painkillers and... | Я выпишу вам курс антибиотиков плюс болеутоляющих и... |
| It wasn't so much a course. | Это был не то чтобы курс. |
| The cure is a grueling course of pills. | Лечение - невероятно сложный курс таблеток. |
| We're about to take a step that will alter the course of natural philosophy forever. | Мы стоим на пороге открытия, которое навсегда изменит курс естественных наук. |
| I'm giving your body a 10-year course in wasteland combat - one limb at a time. | Ты пройдёшь десятилетний курс пустынного боя по одной конечности за раз. |
| Lay in a course for the next search grid. | Проложите курс к следующему участку поиска. |
| We're coming back on our original course, captain. | Мы возвращаемся на прежний курс, капитан. |
| Navigator, go to course 1-1-3 mark 7. | Штурман, курс 1-1-3, отметка 7. |
| Have Mr. Chekov plot a course back to the space station. | Пусть мистер Чехов рассчитает курс к космической станции. |
| I have been updating that course for hours. | Я уже несколько часов рассчитываю курс. |
| I'm taking a practical ethics course this semester. | В этом семестре у меня практический курс по этике. |
| I was thinking more of a crash course. | Я надеялся больше на сжатый курс. |
| You only passed your course by cheating, which you always taught us was wrong. | Ты сдал свой курс обманом, а нам всегда говорил, что врать нехорошо. |
| Inbound on collision course with ISS. | Он держит курс на столкновение с МКС. |
| And a championship golf course, if I'm not mistaken. | И чемпионский курс гольфа, если я не ошибаюсь. |
| He'll complete his course of chemotherapy and then head to the States for the proton therapy. | Он закончит курс химиотерапии и затем направится в Штаты для протоновой терапии. |
| Mr. Chekov, compute course and speed necessary for compliance. | М-р Чехов, вычислите курс и необходимую скорость. |
| You changed course for Vulcan, Mr. Spock. | Вы изменили курс на Вулкан, м-р Спок. |
| Maybe you ought to plot a course back to Vulcan, just in case. | Может, стоит снова рассчитать курс к Вулкану. На всякий случай. |
| You will instruct Mr. Chekov to plot a course for the nearest star base where I must surrender myself to the authorities. | Прикажите м-ру Чехову проложить курс к ближайшей Звездной Базе, где я сдамся властям. |