Примеры в контексте "Course - Курс"

Примеры: Course - Курс
An initial training and skills development course for professional experts; Курс начальной подготовки и обучения для профессиональных экспертов;
An introductory course on the accusatorial system; курс "Введение в обвинительную систему";
A course on human rights for the public prosecution service; курс "Права человека для Генеральной прокуратуры";
A course on human rights for the judicial police; курс "Права человека для прокуратуры";
The course is provided for free and trainees with an attendance rate of 80 per cent or above are eligible for a training allowance. Данный курс является бесплатным; учащиеся, посещающие 80 и более процентов занятий, могут получить пособие на обучение.
The training material will be accompanied by a programme management course for senior managers on introducing and overseeing these innovations in the statistical production process. В дополнение к предоставлению учебных материалов для старших руководителей будет организован курс по вопросам внедрения и надзора за использованием этих инноваций в процессе подготовки статистических данных.
The consolidated e-learning course on development evaluation, implemented through a global consortium of evaluation stakeholders, had 20,500 participants in 2013. В 2013 году 20500 человек проходили сводный курс электронного обучения по вопросам оценки развития, организованный с помощью консорциума различных сторон, заинтересованных в оценке.
In this regard, an anti-corruption training course is being developed as part of the general training on the UNDAF process. В этой связи разрабатывается учебный курс по вопросам противодействия коррупции, который станет неотъемлемой частью общей подготовки кадров по процессу ЮНДАФ.
To become a lawyer, one had to complete a university law degree and a three-year course, then pass a competitive examination. Чтобы стать юристом, необходимо получить университетский диплом по юриспруденции и пройти трехлетний курс обучения, а затем сдать конкурсный экзамен.
In March 2012, the Police Academy started a new course on "Police Practices and Human Rights". В марте 2012 года в Полицейской академии был введен новый учебный курс по теме "Действия полиции и права человека".
Specifically, education authorities organize training events for those for have undergone a course of treatment in hospitals, health-care facilities or rehabilitation centres. Органы образования организуют учебные занятия для детей-инвалидов, проходящих курс лечения в стационарных, лечебно-профилактических или реабилитационных учреждениях.
A training course on the rights of persons with disabilities to form a family, as set out in the Convention and as they stand in reality. Учебный курс, посвященный правам лиц с инвалидностью на создание семьи в соответствии с Конвенцией и в контексте реального положения дел.
In collaboration with NHRC, a training course was offered on integrating human rights into primary, preparatory and secondary school curricula В сотрудничестве с НКПЧ был предложен курс обучения интеграции прав человека в учебную программу начальной, подготовительной и средней школы.
Among other things, the decree creates an obligation for asylum seekers to take a social orientation course if their asylum procedure lasts longer than four months. В нем, в частности, предусмотрено, что просители убежища обязаны пройти курс социальной ориентации, если процедура рассмотрения их ходатайства о предоставлении убежища длится более четырех месяцев.
The course includes practical items such as how to use public transport, where to obtain medical help and what reception and education facilities are available for children. Этот курс включает практическую часть, например вопросы о том, как пользоваться общественным транспортом, куда обращаться за медицинской помощью, каковы возможности для приема и образования детей и т.п.
The social orientation course, which is provided by the reception office, normally comprises 60 teaching hours. Курс социальной ориентации проводит бюро по приему; стандартный объем курса - 60 часов.
A 12-hour course on the protection of young people; курс продолжительностью 12 часов на тему "Защита молодежи";
Training course in evaluating the German language proficiency of recently arrived students; курс профессиональной подготовки по вопросам выявления способностей к изучению немецкого языка среди учеников, недавно прибывших в страну;
Is that a course that the vice president would pursue as commander in chief? Это тот курс, которым собирается следовать вице-президент, будучи главнокомандующим?
From the looks of it, he was on a pretty aggressive course of treatment, and it was working. По его виду, он проходил очень агрессивный курс лечения, и он помогал.
Correcting course. 021, mark zero. Корректирую курс... 021 отметка 0.
Adjusting course. 029, mark zero. Изменяем курс. 029 отметка 0.
If I am to alter your misguided course for our species, Раз мне предстоит изменить твой курс, который завел нашу расу в тупик
Hayes, why are we changing course? Эйс, почему мы поменяли курс?
Jess: So that's when you decided to change course. Значит, тогда ты решил сменить курс?