I wish to board him with you to take the advanced course. |
Хочу, чтобы он жил у вас на пансионе и окончил школьный курс. |
An intensive driving course, five hours a day, seven days, and then a test at the end. |
Интенсивный курс, пять часов в день, семь дней, и тест в конце. |
I suppose at least if I take the driving course, I'll earn some naming credits. |
Когда я пройду курс вождения, у меня хотя бы появится право голоса в этом вопросе. |
If we don't set a course, we could warp ourselves into oblivion. |
Если мы не проложим курс, то мы погибнем во время входа в варп. |
It just maintains course and altitude. |
Он только держит курс и высоту! |
previously on the 4400... a comet cannot change course. |
Ранее в 4400... Комета не может изменить курс. |
We can't change course, and we have no idea what's waiting for us at the Hub. |
Мы не можем изменить курс, и мы понятия не имеем, что нас ждёт в Штабе. |
This sounds like the worst management course ever! |
Это звучит как ужаснейший курс менеджмента! |
Continue with your course of treatment and keep me updated on any new developments. |
Продолжить ваш курс лечения и держать меня в курсе о любых новых изменениях |
Recon Gamma' keep your flight course on 0800. |
Развед. отряд Гамма Сохраняйте курс полета на отметке 0800, |
Wash, change course and go for hard burn. |
Уош, смени курс и полный вперед |
So we both signed up the next day to do a course, which I think cost $50. |
Так что на следующий день мы оба подписались на курс, который, по-моему, стоил 50 $. |
Johnny - he came, he started on course, and he was so fun and outrageous. |
Джонни - он пришёл и записался на курс, и он был таким классным и бедовым. |
I could teach a course on messing up your life. |
Я могла бы уже преподавать курс 'как испортить свою жизнь' |
OK propeller head let's find a course back to the Cluster |
Хорошо, голова-пропеллер, давай найдём обратный курс к Кластеру. |
I took this course called "The plan." |
Я ходила на курс "Программа". |
You probably know from talking to your daughter's oncologist, some cancers you can treat with a course of radiation. |
Наверняка, когда говорили с онкологом своей дочери, вы узнали, что некоторые виды рака можно вылечить, пройдя курс облучением радиации. |
Why don't you calculate the course home? |
Почему бы тебе не вычислить курс домой? |
I thought that if we work out a satisfactory course, I might give it a try. |
Я подумал, если мы вычислим подходящий курс, то я могу попытаться. |
He went on a "distil anything" course. |
Он прошел курс "дистиллируйте что угодно" |
I understand your concern but I think you'll find her blood pressure will stabilise over the next 24 hours... given the correct course of antibiotics. |
Я понимаю ваше беспокойство, но думаю, в следующие сутки вы заметите, что её кровяное давление нормализуется учитывая назначенный курс антибиотиков. |
My name is Professor Whistler, and I'll be teaching this semester's course on the ethics of... high-frequency decision making. |
Меня зовут профессор Вистер, и в этом семестре я буду вести курс по этике... высокочастотного приема решений. |
I believe that by separating you from it - and from all other forms of technology - It's really the best course of action. |
Я верю, что если вас отделить от этого и других технологий - это будет наилучший курс терапии. |
I was told that I could run the course in my free time if I wanted to. |
Мне сказали, что пожеланию я смогу пройти этот курс в свое свободное время. |
Helmsman, come to course 1-3-5, all ahead 1/3 for 3 knots. |
Рулевой, переходи на курс 1-3-5, вперед на 1/3, скорость 3 узла. |