Примеры в контексте "Course - Курс"

Примеры: Course - Курс
The Polish Solidarity revolution followed an unusual course. Революция «Солидарности» в Польше прошла необычный курс.
By reversing course on the WTO, Putin has again shown himself to be Russia's master. Изменив курс по вопросу о вступлении в ВТО, Путин вновь показал себя властелином России.
We will not change our course. Но мы не изменим свой курс.
To revive growth, the ECB needs to stop raising interest rates and reverse course. Чтобы возобновить рост, ЕЦБ надо прекратить повышать процентные ставки и полностью изменить курс.
Despite a softening economy, British Prime Minister David Cameron is promising to stay the austerity course. Несмотря на спад в экономике, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон обещает продолжить курс на экономию.
Until now, the future course of real estate prices has been merely a matter of diverse opinion. До сегодняшнего дня, будущий курс цен на недвижимость был всего лишь вопросом различных мнений.
Malaysia wisely took an alternative course, looking instead to the highly successful countries of East Asia. Малайзия мудро взяла альтернативный курс, ориентируясь, прежде всего, на самые успешные страны Восточной Азии.
So, I decided to prescribe myself an intensive course of global reading. Я решила назначить себе интенсивный курс глобального чтения.
When I was in college my senior year, I took a course called European Intellectual History. Когда я училась на последнем курсе колледжа, Я ходила на курс "Интеллектуальная история Европы".
That course has become sort of like our petri dish of learning. Этот курс стал чем-то вроде чашки Петри в обучении.
This is a bias that has shaped the course of human history. Это предубеждение, которое задало курс истории человечества.
He was part of the first wave of teaching Internet Law courses in law schools, having taught his first course in 1995-96. Голдман был одним из первых преподавателей информационного права в юридических школах, выпустив свой первый курс в 1995-1996 учебном году.
Medvedev is unlikely to try to change course. Вряд ли Медведев будет пытаться изменить этот курс.
In 1962 he graduated from the Leningrad Institute of Theater, Music and Cinematography (Tatyana Georgievna Soinikova's course). В 1962 году окончил Ленинградский институт театра, музыки и кинематографии (курс Татьяны Георгиевны Сойниковой).
This is my suggestion for getting people to finish their course of antibiotics. Вот моё предложение о том, как убедить людей пропить весь курс антибиотиков.
A yoga course for the Indian national hockey team was conducted in 1996. В 1996 году был проведен курс йоги для Сборной Индии по хоккею.
In 1922 he joined the navy and one year later he started the elementary pilot course. В 1922 году поступил на службу в ВМФ и год спустя прошёл там начальный курс навигации.
The course consists of seminars, workshops and simulations. Курс состоит из семинаров, практических станций и симуляций.
Jobs is particularly interested in a course on calligraphy. Джобса особенно интересует курс по каллиграфии.
He graduated from an accelerated course at the Baku Infantry School in the same year. В этом же году окончил ускоренный курс Бакинского военного пехотного училища.
Graduation certificates were given only to those who'd completed to the entire course. А свидетельство об окончании получали лишь прослушавшие весь курс.
North Korea continues the course of increasing and strengthening its missile forces. КНДР продолжает курс на наращивание своих ракетных сил.
In 1969 he graduated from the Sverdlovsk Theatre School (course F. Grigoryan). В 1969 году окончил актёрский факультет Свердловского театрального училища (курс Ф. Г. Григоряна).
In 2012 he graduated from the Institute of Contemporary Art, from a course in "New Artistic Strategies". В 2012 году окончил Институт проблем современного искусства, курс «Новые художественные стратегии».
You're being offered to take the service training course... and be a part of the British Commonwealth Air Training Plan. Вам предлагают пройти курс обучения и стать частью тренировочной программы лётчиков Британского содружества.