| I was speaking at an econ course over at the university. | А я читал курс по экономике в университете. |
| In this hall, the course of history has been set. | В этом зале задается курс истории. |
| I'm going to have to give you a crash course in landing. | Мне придётся провести для вас ускоренный курс посадки. |
| Gideon, plot a course for the Crucifixion. | Гидеон, проложи курс к Распятию Христа. |
| Guess you need an intensive course. | Думаю, тебе нужен интенсивный курс. |
| Gideon, set a course for the Acheron's position in deep space. | Гидеон, задай курс. на дислокацию Ахерона в глубоком космосе. |
| Set a pursuit course and prepare to return fire. | Задай курс преследования и приготовься к ответному огню. |
| O.O.D. recommends steady course 1-8-0 maintaining 600 yards C.P.A. | Офицер рекомендует курс 180 градусов, сохранять дистанцию 600 метров. |
| Set course 390 at maximum drive. | Установи курс на 390. Максимальная скорость. |
| All right, I took a correspondence course. | Хорошо, я прошел заочный курс обучения. |
| The doctors gave him an extra course of radiation and chemo... | Врачи провели усиленный курс радиации и химиотерапии... |
| Full course of amphotericin, and he should be fine. | Полный курс амфотерицина, и он поправится. |
| I... I don't know that that's the most prudent course of action. | Я... я не думаю, что это самый благоразумный курс действий. |
| Mr. Lennier, put us on a course for home. | Мистер Ленньер, ложимся на курс домой. |
| One, on a direct course for Earth. | Один, курс прямо к Земле. |
| Number One, set a course for the Neutral Zone. | Номер один, установите курс на нейтральную зону. |
| Lt Hawk, set a course for Earth. | Хоук, установите курс на Землю. |
| Mr Hawk, pursuit course. Engage. | Мистер Хоук, установить курс на преследование. |
| But if you continue on your present course, this confusing, inexplicable behaviour... | Но если вы будете продолжать этот курс непонятного, необъяснимого поведения... |
| It has changed course before to mislead us, captain. | Оно уже меняло курс, чтобы сбить нас с толку, капитан. |
| Mr. Chekov, compute a course for the Tycho star system. | Мистер Чехов, рассчитайте курс к звездной системе Тайко. |
| Have Mr. Chekov lay a course for rendezvous with the Yorktown. | Пусть мистер Чехов настроит курс на встречу с "Йорктауном". |
| Lay in a course for Starbase 200. | Рассчитайте курс к Звездной базе 200. |
| Set a direct course for Starbase 10. Warp 5. | Возьмите прямой курс на Звездную базу 10, искривление 5. |
| Out. Mr. Sulu, course: 1-8-8 degrees, mark 14. | Мистер Сулу, курс на 1-8-8 градусов, отметка 14. |