Примеры в контексте "Course - Курс"

Примеры: Course - Курс
The Teachers' Refresher and Further Training Centre has introduced a new course on various aspects of environmental protection. В Центре по повышению квалификации и переподготовке учителей введен курс по различным аспектам охраны окружающей среды.
Started a mother and child care course for male students at university level. Организовала курс подготовки мужской части студентов университета по вопросам организации ухода за матерью и ребенком.
Also a certification course in finance had been developed with UNDP. Совместно с ПРООН был также разработан аттестационный курс по вопросам финансов.
All Joint Inspection Unit research staff have now completed that introductory course. К настоящему времени этот вступительный курс прошли все научные сотрудники Объединенной инспекционной группы.
Each course will be dedicated to a particular theme. Каждый курс будет посвящен определенной теме.
Training course To provide in-depth training on a technical subject Учебный курс Обеспечить углубленную Регулярно, длитель-ностью от Не более 30 техни-ческих
In 2009, ASI and CONAE launched the first two-year master's course in space applications and early warning. В 2009 году АСИ и КОНАЕ организовали первый двухгодичный, дающий степень магистра курс, по применению космической техники и системам раннего оповещения.
Five UNHCR auditors took the course in 2009. В 2009 году соответствующий курс прошли пять ревизоров УВКБ.
Training course organized in Nairobi for 25 corrections officers from field operations. учебный курс, организованный в Найроби для 25 сотрудников исправительных учреждений из полевых операций.
Performance management course for field staff at the United Nations Logistics Base курс по вопросам управления деятельностью для полевого персонала на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций
PNTL officers attended the Marine Unit course between July and August 2008 Количество сотрудников НПТЛ, прослушавших курс Морской группы в июле и августе 2008 года
Any subsequent course of action must build on the previous deliberations and decisions of the General Assembly. Любой последующий курс действий должен основываться на предыдущих обсуждениях и решениях Генеральной Ассамблеи.
He did not think it would be appropriate to reverse course and avoid displaying any interest in interpretative declarations. Оратор полагает, что было бы нецелесообразно менять курс и избегать какого-либо упоминания заявлений о толковании.
This course is targeted at practitioners, including civil servants, military and police personnel and non-governmental organizations. Этот курс рассчитан на практических деятелей, включая гражданских служащих, военнослужащих и полицейских и представителей неправительственных организаций.
All staff entrusted with the task of signature verification were required to attend the course. Этот курс в обязательном порядке прошли все сотрудники, отвечающие за проверку подлинности подписей.
When the training course is offered to new reviewers, an instructor monitors the trainees. В тех случаях, когда учебный курс предлагается новым экспертам по рассмотрению, подготовка слушателей проводится под контролем инструктора.
The course is designed to meet the specific training needs of the supplier community. Этот курс предназначен для удовлетворения конкретных потребностей в подготовке представителей поставщиков.
The course is intended for new civilian personnel deploying to any of the United Nations peacekeeping missions, and therefore covers generic peacekeeping topics. Курс подготовки предназначен для гражданского персонала, впервые направляемого в миротворческие миссии Организации Объединенных Наций, поэтому его программа охватывает общие вопросы, касающиеся миротворческой деятельности.
PNTL officers attended a port safety course in September 2008 Количество сотрудников НПТЛ, прослушавших в сентябре 2008 года учебный курс по организации охраны портов
The course "Improving communication and building consensus in ERTs" will continue to be offered online. Учебный курс "Улучшение коммуникаций и содействие достижению консенсуса в ГЭР" будет и далее предлагаться в онлайновом режиме.
The course is based on a participatory approach facilitating discussion and peer-group interaction using the stimulus of case studies and group exercises. Курс основывается на предусматривающем активное участие подходе, который облегчает проведение обсуждений и взаимодействие между участниками с использованием профильных исследований и групповых упражнений.
Examples of training in the macroeconomic field include the World Bank's four-week Internet course on gender and macroeconomics. В числе примеров учебных мероприятий в области макроэкономики можно привести организованный Всемирным банком в сети Интернет курс на тему «Вопросы гендерного характера и макроэкономика» продолжительностью четыре недели.
In the Philippines, the Gender Theme Group is developing a gender learning course produced on a CD-ROM. На Филиппинах Тематическая группа по гендерным вопросам разрабатывает учебный курс по гендерной тематике в формате КД-ПЗУ.
Schooling, a computer training course, expenditures of medical care and lectures on the virtues of punctuality and honesty also are capital. Школьное обучение, курс компьютерной подготовки, расходы на медицинское обслуживание и лекции о достоинствах пунктуальности и честности также являются капиталом.
Education course for 32000 children (5-11) Курс обучения для 32000 детей (5 - 11 лет).