Примеры в контексте "Course - Курс"

Примеры: Course - Курс
The course had an interdisciplinary pedagogical orientation, including sociology, economics and other areas. Курс имеет междисциплинарную педагогическую ориентацию, включая социологию, экономику и другие области.
The course was organized by the UNFPA regional office and the Higher School of Economics in Moscow. Курс был проведен в Москве региональным отделением ЮНФПА и Высшей школой экономики.
In 2012, the Centre added a new course entitled "Strategic intelligence". В 2012 году у Центра появился новый курс, под названием «Стратегическая интеллектуализация».
In July, three students completed a two-year course of study and became the programme's first graduates. В июле трое студентов завершили двухгодичный курс обучения и стали первыми выпускниками этой программы.
2004 Performance management course by BEAM Consultants 2004 год прошел курс управления качеством, компания «БИМ Консалтантс»
A course evaluation will be completed by fellows at the end of the first year of operation to guide further development. В конце первого года работы стипендиаты оценят пройденный курс с целью определения направления дальнейшего развития.
Its course, however, can be changed to ensure the present and future well-being, dignity and survival of indigenous peoples. Однако можно изменить ее курс во имя обеспечения нынешнего и будущего благополучия, достоинства и благосостояния коренных народов.
In December 2011, the organization held its first training course for private entrepreneurs in the United States of America. В декабре 2011 года организация провела свой первый курс подготовки для частных предпринимателей в Соединенных Штатах Америки.
A course and translations of the e-learning tool into a number of additional languages will be launched in early 2013. В начале 2013 года будет организован курс по этому инструментарию, а также его перевод еще на ряд языков.
Adaptive management practices and feedback loops should be designed into polices in order to enable course adjustments. Программные меры должны включать механизмы адаптивного управления и обратной связи, которые позволят корректировать курс.
For instance, a training course in this regard has taken place in Minsk, Belarus in 2011. Например, в 2011 году учебный курс по этой теме был проведен в Минске, Беларусь.
The course on Key Issues on the International Economic Agenda is a priority training activity for UNCTAD. Курс "Ключевые проблемы международной экономической повестки дня" - приоритетное учебное мероприятие ЮНКТАД.
There was more demand for the course than the university was able to fulfil, and students did not find the content dull. Спрос на данный учебный курс превышает возможности университета, а студенты не считают его содержание скучным.
The initial e-learning course will be a pilot project in what will hopefully become a comprehensive study programme on women in Buddhism. Первоначальный курс электронного обучения будет представлять собой экспериментальный проект, который, как следует надеяться, превратится в программу всестороннего исследования роли женщин в буддизме.
In October, UNU-IIGH conducted a two-day short course in Kuala Lumpur entitled "Open source hospital information systems development". В октябре МИГЗ-УООН провел в Куала-Лумпуре двухдневный краткий учебный курс по теме «Разработка информационных систем открытого доступа в системе здравоохранения».
The regional course for Africa, scheduled for January - February 2011 in Cairo, had to be postponed due to events in Egypt. Региональный курс для Африки, запланированный на январь-февраль 2011 года в Каире, пришлось отложить из-за событий в Египте.
The course will be delivered in August/September 2012 in Rabat. Этот курс будет проведен в августе-сентябре 2012 года в Рабате.
The course was highly successful and a follow-up face-to-face workshop at the regional level was organized in Paraguay in February 2012. Курс был исключительно успешным, и после него был проведен очный семинар на региональном уровне, организованный в Парагвае в феврале 2012 года.
Furthermore, a distance-learning course on legal aspects of electronic commerce was delivered in Kenya and Rwanda. Кроме того, курс дистанционного обучения по правовым аспектам электронной торговли был организован в Кении и Ирландии.
The training course was addressed to members of the judiciary from Cameroon, Ghana, Mozambique, Nigeria, and South Africa. Указанный учебный курс был предназначен для членов судебного корпуса Ганы, Камеруна, Мозамбика, Нигерии и Южной Африки.
The first training course for 19 students was held at the campus of IACA in Austria in September 2013. Первый учебный курс для 19 слушателей был проведен в сентябре 2013 года в кампусе МАА в Австрии.
We are departing on a journey and charting a course together towards the many multilateral negotiations awaiting us. Мы отправляемся в путешествие и вместе прокладываем курс к многочисленным многосторонним переговорам, которые нам предстоят.
A similar course is currently being conducted for 871 SPF officers at the General Kahiye Police Training Academy. Аналогичный курс проводится в настоящее время для 871 сотрудника СПС в Полицейской академии им. генерала Кахие.
The countries responsible for the outrage should change course before it was too late. Страны, несущие ответственность за столь вопиющие нарушения, должны изменить курс, пока не стало слишком поздно.
The course was organized within the framework of a capacity-building programme developed by UNIOGBIS and religious leaders in February. Курс был организован в рамках программы развития потенциала, разработанной в феврале ЮНИОГБИС и религиозными лидерами.