Примеры в контексте "Course - Курс"

Примеры: Course - Курс
Adjust to new course. 2-5-7 degrees, mark 3, heading for Starbase 10. Поменяйте курс на 2-5-7 градусов, отметку 3, едем на Звездную базу 10.
Approach course, Mr. Sulu. Курс на сближение, мистер Сулу.
Mr. Sulu, proceed on course to Makus III. Мистер Сулу, держите курс на Макус-З.
Mr. Branson, lay in a course for the Kolarin system, warp 5. Мистер Брэнсон, проложите курс в систему Коларин, варп 5.
You have kept my course true and steady. Вы помогали мне сохранять правильный курс.
Helmsman, lay in a new course. Рулевой, ложитесь на новый курс.
Kill everything on that ship, then set a course for Earth. Убейте всех на том корабле, потом проложите курс на землю.
I think we're changing course. Я думаю, мы меняем курс.
Let's just hold course and hope I'm wrong. Ладно, держим курс. Надеюсь, что я ошибаюсь.
Ensign, set a course for the Kallisko. Энсин, проложите курс к "Каллиско".
Put us on a course for the Furies. Ложимся на курс к "Фурии".
And that concludes our intensive three-week course. И на этом наш трехнедельный интенсивный курс окончен.
Since 1980, approximately 35 officers a year, ranging in rank from captain to major, undergo a two-month course at Solnechnogorsk. С 1980 года ежегодно приблизительно 35 офицеров в звании капитана или майора проходят двухмесячный курс в Солнечногорске.
As of this year, the course has been expanded to train up to 100 officers in a given year. Начиная с нынешнего года этот курс будут проходить до 100 офицеров ежегодно.
Selected foreign students also participate in the general staff course. Отдельные иностранные курсанты также проходят курс общевойсковой подготовки.
Participants undergo a week-long training course, coordinated by the Federal Department of Foreign Affairs. Участники проходят недельный учебный курс, координируемый федеральным департаментом иностранных дел.
Military observers undergo a five-day training course specifically related to the area of operation. Военные наблюдатели проходят пятидневный курс подготовки, непосредственно ориентированный на условия в районе действий.
This was the first course of this type implemented in Latin America. Это был первый курс подобного рода, проведенный в Латинской Америке.
A three-day course on human rights law for a group of 30 trainee judges and prosecutors was held in August 1994. В августе 1994 года был проведен трехдневный курс "Нормы в области прав человека" для группы из 30 стажирующихся судей и прокуроров.
Para. 8 - Administration of juvenile justice (training course to be organized by the Centre for Human Rights). Пункт 8 - Отправление правосудия в отношении под-ростков (учебный курс, который будет организован Центром по правам человека).
For us, the Vienna Conference on Human Rights, which was held in June this year, charted a commendable new course. Для нас Венская конференция по правам человека, состоявшаяся в июне этого года, ознаменовала достойный новый курс.
First, the sometimes rough course traversed in the drafting has had a sobering effect. Во-первых, иногда жесткий курс, используемый при выработке проектов, имеет успокаивающий эффект.
A new course in industrial electronics was introduced in September 1993. В сентябре 1993 года был введен новый курс промышленной электроники.
An intensive course was implemented for nine newly appointed school supervisors to improve their supervisory and managerial skills. Был проведен интенсивный курс обучения девяти недавно назначенных школьных инспекторов в целях повышения их квалификации в области контроля и управления.
Intercept course, Mr. Sulu. Курс на перехват, мистер Сулу.