Примеры в контексте "Course - Курс"

Примеры: Course - Курс
The e-learning gender course was also noted as a particularly valuable initiative. Кроме того, отмечалось, что особо важной инициативой стал электронный курс обучения по гендерным вопросам.
UNICEF makes the IASC gender e-learning course available on its intranet site and includes copies of the course in emergency deployment packages. ЮНИСЕФ предлагает разработанный МПК электронный курс обучения по гендерным вопросам на своем сайте во внутренней сети и включает его в пакеты для развертывания в чрезвычайных ситуациях.
Having gone through the course however, I've been fascinated by the achievements of the course... I cannot remember ever learning so much in eight days". Прослушав курс, однако, я был поражен достигнутыми результатами Я не помню, чтобы когда-либо получал больше знаний за восемь дней».
This course was followed up with a training of trainers course on broader issues relating to competition policy, consumer protection and investment policies. За этим курсом последовал курс по подготовке инструкторов по более широкому кругу вопросов, связанных с политикой в области конкуренции, защиты прав потребителей и инвестиционной политикой.
Given the high level of satisfaction with the course, the Inspectors conclude that all RCs - particularly those who had entered the system prior to the course becoming mandatory in 2011 - should complete the course as soon as possible. Принимая во внимание высокий уровень удовлетворенности курсом, инспекторы делают вывод о том, что всем КР, особенно пришедшим в систему до того, как этот курс стал обязательным в 2011 году, следует прослушать его как можно скорее.
No regional course for Latin America and the Caribbean had been held since 2004, and his Government was therefore grateful to Uruguay for offering to host a course in 2014. С 2004 года не был проведен ни один региональный курс для Латинской Америки и Карибского бассейна, и правительство Чили в этой связи признательно Уругваю за предложение принять у себя такой курс в 2014 году.
The WFP Ethics Office has a United Nations online ethics training course available for all staff on its website, and is planning to update and improve this course during 2014 and to make it mandatory. В настоящее время Бюро ВПП по вопросам этики проводит курс подготовки по этическим нормам Организации Объединенных Наций в режиме онлайн, который доступен для всех сотрудников на его веб-сайте, и планирует в течение 2014 года внести улучшения в этот курс, а также сделать его обязательным.
Planned training activities include a basic demining course (five mines) and an explosive ordnance disposal course (five mines). Планируемая учебная деятельность включает базовый курс по разминированию (пять мин) и курс по ликвидации взрывоопасных боеприпасов (пять мин).
The Swedish Prosecution Authority's basic training course for prosecutors and its continuation training courses for prosecutors have included a special course on abuse of women since the autumn of 2005. С осени 2005 года в базовый учебный курс Генеральной прокуратуры Швеции и продвинутые учебные курсы для прокуроров включен специальный курс по проблемам дурного обращения с женщинами.
You need to pay 30% of the course fee to book your place on the course. Вам придется заплатить 30% пошлины на курс забронировать место на курс.
"Current market course" - current course of performing transactions for this currency pair on interbank market. "Текущий рыночный курс" - текущий курс заключения сделок по данной паре валют на межбанковском рынке.
The course will be developed and customized from an IGES course on conflict resolution (available on the same Internet page), thus reducing the cost of the course preparation. Этот курс будет подготовлен и разработан на основе курса ИГСООС по разрешению конфликтов (размещен по тому же адресу в Интернете), что уменьшит расходы на его подготовку.
The proposed solutions call for the course organizers to explore the possibility of enhancing those components of the present course that deal with curriculum development and practical exercises as well as to introduce a new advanced course in remote sensing. Предложенные решения содержат призыв к организаторам курсов изучить возможность укрепления тех компонентов нынешних курсов, которые связаны с разработкой учебных планов и практическими занятиями, а также организовать новый продвинутый курс по вопросам дистанционного зондирования.
Although the course focused on business continuity planning, a presentation on the organizational resilience management system as the overarching emergency management framework was also made at the training course. Хотя курс был посвящен в первую очередь планированию мер для обеспечения бесперебойного функционирования систем, в ходе этого курса была также сделана презентация, в рамках которой система обеспечения организационной жизнеспособности была представлена слушателям как наиважнейшая система управления деятельностью в чрезвычайных ситуациях.
The representative of one regional group expressed appreciation for the Train for Trade port training course and gave the example of the course held in May in Spain. Представитель одной региональной группы высоко оценил курсы подготовки портовых работников в рамках программы ТрейнФорТрейд, приведя в качестве примера курс, проведенный в Испании в мае.
A train-the-trainer course in business continuity was conducted at Headquarters to enable delivery of the course to the field during the current period В Центральных учреждениях был организован курс подготовки инструкторов по вопросам обеспечения непрерывности деятельности, чтобы провести соответствующие курсы на местах в течение текущего периода
Because the current course is dated, it will be replaced in 2014 by a new course currently under development by the United Nations Secretariat Ethics Office. Поскольку действующий курс устарел, в 2014 году он будет заменен новым курсом, который в настоящее время разрабатывается Бюро по вопросам этики Секретариата Организации Объединенных Наций.
From January to April 2013, the American University Washington College of Law completed a pilot version of the course, and in the coming academic year, additional universities will be piloting the course. С января по апрель 2013 года на юридическом факультете Американского университета в Вашингтоне был прочитан пробный вариант этого курса, а в наступающем учебном году курс будет опробован и в других университетах.
UNIDO implements a biosafety diploma course, which is the first academically accredited biosafety course in the world. ЮНИДО организует курс учебной подготовки по вопросам биобезопасности, который является первым научно признанным курсом по вопросам биобезопасности в мире.
However, commencing in 2006, this course will become a mandatory course for all Royal Military College of Canada undergraduate degree programs; Однако начиная с 2006 года этот курс станет обязательным курсом по всем программам для выпускников канадского Королевского военного колледжа;
Someone taking the course for the first time may give a donation on the last day of the course or any time thereafter. Те, кто проходят курс впервые, могут сдать пожертвования в конце курса или в любое время после него.
Later, a course of radiation hygiene was united to the department and it was named the department of food hygiene with a course of radiation hygiene. Позже к кафедре был присоединен курс радиационной гигиены, и она стала называться кафедрой гигиены питания с курсом радиационной гигиены.
This course was notable not only for the novelty of its subject-matter but also for its unconventional pedagogy: Barr referred to all nine students in the class as "faculty", making them each responsible for mastering and teaching some of the course content. Этот курс отличался не только новизной предмета, но и его нетрадиционной педагогикой: Барра относился ко всем девяти ученикам в классе, как «факультету», что делало каждого из них ответственным за освоение и обучение содержанию курса.
A foreign student is not permitted to be enrolled in a course of study or training which will be or is likely to be not less than three months, unless the course is an approved course offered by an accredited institution. Иностранному студенту запрещается записываться на курс обучения или профессиональной подготовки, который составит или должен составлять менее трех месяцев, если только утвержденный курс не предлагается каким-либо аккредитованным учебным заведением.
obligation to follow a course of driving instruction: yes, theory course only for mopeds Обязательное обучение вождению: Да, в случае мопедов только курс теоретической подготовки.