Примеры в контексте "Course - Курс"

Примеры: Course - Курс
This audit package, including an introductory training course, was offered to Czech companies free of charge in 2004. В 2004 году этот пакет ревизионных документов, включая вводный учебный курс, был предоставлен чешским компаниям бесплатно.
In 2002, a new training course on national authority and chemical databases was offered. В 2002 году был организован новый учебный курс, посвященный национальным органам и базам данных по вопросам химических веществ.
In 2004, a three-week training course for customs officers in the United States took place. В 2004 году в Соединенных Штатах Америки был проведен трехнедельный учебный курс для сотрудников таможенных служб.
A regional training course on managing emergency situations within the framework of the Chemical Weapons Convention from 21 to 26 June 2004. Региональный учебный курс по управлению чрезвычайными ситуациями в рамках Конвенции по химическому оружию с 21 по 26 июня 2004 г.
The course included practical inspection exercises at a multi-purpose research facility and a visit to a plant for the production of remotely piloted vehicles. Этот курс включал в себя проведение практических мероприятий по инспектированию на многоцелевом исследовательском объекте и посещение предприятий по производству дистанционно пилотируемых аппаратов.
Solidarity throughout the world demonstrates that such a course of action is necessary to relieve the suffering caused by such disasters. Проявленная по всему миру солидарность свидетельствует о том, что подобный курс действий является необходимым для смягчения страданий, причиняемых такими стихийными бедствиями.
The course will facilitate and empower women to begin to take back control of their own lives and futures. Предлагаемый учебный курс поможет женщинам вновь обрести контроль над собственной жизнью и будущим.
If they have already completed it, the duration of the new practical course will be brought down to 6 hours. Если они уже прошли этот курс, то продолжительность нового практического курса сокращается до 6 часов.
The course is targeted at business executives and government officials dealing with international economic issues. Учебный курс ориентирован на руководящих работников предприятий и правительственных должностных лиц, занимающихся международными экономическими вопросами.
This is true as long as the course is delivered to a large number of participants. Это достигается в том случае, если учебный курс охватывает большое число слушателей.
A biotechnology training course for experts on the UNMOVIC roster was conducted in Brazil from 11 to 22 October. С 11 по 22 октября в Бразилии был проведен курс обучения по вопросам биотехнологии для экспертов, включенных в реестр ЮНМОВИК.
Croatia will introduce a course on international humanitarian law in military schools. В военных учебных заведениях Хорватии будет введен курс международного гуманитарного права.
I really wonder how long the international community can continue to accept such a course of action by responsible negotiators and governments. И я поистине задаюсь вопросом, как долго еще международное сообщество сможет и дальше принимать такой курс действий со стороны ответственных переговорщиков и правительств.
An optional course was prepared for the Police Academy on the prevention of violence and protection of women from violence. Подготовлен факультативный курс по предотвращению и защите женщин от насилия для Полицейской Академии.
All staff complete mandatory gender training course (1,000) Все сотрудники пройдут обязательный курс подготовки по гендерным вопросам (1000 человек)
When necessary, there is a full course of treatment on an inpatient basis. З. при необходимости полный курс лечения может протекать в клинических условиях.
Each course has 20 to 30 students. Каждый курс рассчитан на 20-30 учеников.
A training course was also organised, and a special website set up. Был также организован курс обучения и создан специальный веб-сайт.
On 10 January 2005, yet another preparatory school course took place, this time on the island of Funen. 10 января 2005 года был проведен еще один курс подготовительной школы, на этот раз на острове Фунен.
Overall, the feedback from the participants indicated that the training course was successful and was found useful. В целом отклики участников свидетельствуют о том, что учебный курс был успешным и полезным.
For example, a course of this kind is offered to students at the Turkmen Police Academy. Такой курс, например, предусмотрен для слушателей Академии полиции Туркменистана.
This course was designed to enable students to make the best possible decisions about their lives and to solve their problems. Этот курс имел целью обеспечить возможность для принятия учащимися оптимальных решений в отношении собственной жизни и помочь им в решении личных проблем.
The regional training centre has even added a training course for such intermediaries to its curriculum, which started in 2002. В программу регионального центра профессиональной подготовки с 2002 года был даже добавлен курс обучения такой посреднической деятельности.
Then the situation on the ground is discussed followed by a passage on main challenges and the future course of action. После этого рассматривается практическая ситуация на месте, затем излагаются главные проблемы и задачи и курс действий на будущее.
All new staff members were now required to complete the course as part of the check-in process. Всем новым сотрудникам сейчас предписывается пройти этот курс в рамках процедуры оформления прибытия в место службы.