Примеры в контексте "Course - Курс"

Примеры: Course - Курс
The course was developed in English, with partial translation in Spanish, French and Portuguese. Курс подготовлен на английском языке и частично переведен на испанский, французский и португальский языки.
Such training should be mandatory for procurement staff, who should not assume procurement functions until they had attended an appropriate course. Такая подготовка должна быть обязательной для сотрудников по закупкам, которые должны проходить соответствующий курс до того, как они приступят к исполнению своих обязанностей в области закупок.
This one-week course was for the first time organized jointly with OHCHR. Этот недельный курс был впервые организован совместно с УВКПЧ.
I do not think we want to embark on that course. Но я не думаю, чтобы мы хотели избрать подобный курс.
We must chart a course to higher ground where the mountain top becomes more visible. И нам надо наметить курс к более высокой площадке, откуда вершина горы становится более заметной .
Judges who tried cases involving juveniles were required to attend a training course and obtain a certificate of expertise. Судьи, которые занимаются рассмотрением дел, по которым проходят несовершеннолетние, должны проходить учебный курс и получить сертификат о наличии у них профессиональной квалификации.
Main course, building and construction. Основной курс, строительство и ремонт.
Main course, technology and communication. Основной курс, техника и связь.
The course was intended specifically for the directors, personnel managers and equality officers of bodies in the public administration sector. Этот курс был предназначен конкретно для директоров, руководителей кадровых подразделений и сотрудников по вопросам равенства в организациях сектора государственного управления.
This course was free and available to all and was organized under the auspices of the Norwegian Ministry of Foreign Affairs. Этот курс преподается бесплатно, открыт для всех заинтересованных специалистов и организуются под эгидой министерства иностранных дел Норвегии.
The programme includes a special course on human rights in addition to other classroom disciplines. В программу наряду с другими учебными дисциплинами включен специальный курс «Права человека».
A virtual training course for forensic physicians contained a separate chapter on human rights. Виртуальный курс профессиональной подготовки для судебно-медицинских экспертов содержит отдельную главу по правам человека.
Persons placed in the Detoxification centre underwent a special detoxification course, with the assistance of the doctors and counsellors. Помещенные в Детоксикационный центр лица проходят специальный курс дезинтоксикации при содействии со стороны врачей и воспитателей.
The best course of action is to seek consensus on the A5 proposal. Лучший курс действий состоит в том, чтобы заручиться консенсусом по предложению пятерки послов.
The only possible course of rational action is to work honestly and resolutely for their elimination. Единственный рациональный курс действий состоит в том, чтобы предпринимать честные и решительные усилия по его ликвидации.
In 2008 all ministries formulated gender equality policies and in 2009 an e-learning course was launched. В 2008 году во всех министерствах была разработана политика обеспечения гендерного равенства, а в 2009 году был начат курс электронного обучения.
Although the course is primarily intended for lawyers, it is also open to judges and prosecutors. Хотя данный курс рассчитан в основном на адвокатов, его могут также пройти судьи и прокуроры.
The General Customs Administration conducted that course in July 2006. ГТУ осуществило упомянутый курс в июле 2006 года.
A new course was recently introduced that is designed to increase the number of women in executive posts in Uzbekistan. В Узбекистане в последнее время также осуществляется курс на увеличение количества женщин в органах исполнительной власти.
The course is intended for those who have responsibility for the management of statistical capacity-building activities in developing countries. Этот курс предназначен для тех, кто отвечает за управление деятельностью по созданию статистического потенциала в развивающихся странах.
Road safety course for local authorities from four administrative areas Курс по безопасности дорожного движения для сотрудников местных органов власти из 4 административных районов
It is important that we all stay the course on East Timor. Важно, чтобы все мы продолжали этот курс в отношении Восточного Тимора.
He's taking an anger management course. Сейчас он проходит курс управления гневом.
When we changed course I had to relock phasers before I could fire. Когда мы изменили курс, мне пришлось перенацелить фазеры, прежде чем открыть огонь.
They've set course for Klingon territory. Он взял курс на клингонскую территорию.