Примеры в контексте "Course - Курс"

Примеры: Course - Курс
The course on the Convention will once again be given in 2006. Курс, посвященный Конвенции, будет проводиться повторно в 2007 году.
These include the standard integration course and an initial migrant counselling session, which the women are motivated to attend. Сюда входят обычный курс по вопросам интеграции и начальный консультационный курс для мигрантов, в котором предлагается принять участие женщинам.
In particular, a training course in the field of small arms and light weapons stockpile management and security has been developed. В частности, был подготовлен учебный курс по вопросам управления запасами стрелкового оружия и легких вооружений и обеспечения их безопасности.
Of the 514 students registered for the course, 465 submitted the first tutor-marked assignment covering NEOs. Из 514 зарегистрировавшихся на этот курс студентов 465 представили первое письменное задание по ОСЗ, проверенное преподавателями.
Over 300 staff completed a course on work in emergencies. Более 300 сотрудников изучили курс о работе в условиях чрезвычайных ситуаций.
The course was developed by the Ministry of Higher and Secondary Special Education, together with the National Human Rights Centre. Данный курс был разработан Министерством высшего и среднего специального образования совместно с Национальным Центром по правам человека.
As a result, all 54 refugees who had completed an occupational training course at the centres were employed in 1998. В результате в 1998 году все 54 беженца, которые прошли курс профессиональной подготовки в этих центрах, получили работу.
According to a second communication, since 1998, the Ministry of Education has reportedly introduced an optional course on religions into the secondary school curriculum. Согласно второму сообщению, с 1998 года министерство образования включило в программу средних учебных заведений факультативный курс религиоведения.
At two-year intervals, the course "Police actions in a multicultural society" is offered. Курс под названием "Действия полиции в мультикультурном обществе" предлагается с интервалом в два года.
In November 2000 a course was given in the Russian Federation. В ноябре 2000 года один курс был проведен в Российской Федерации.
The School provides a comprehensive 3-year course of training in Dramatic Arts. В Школе дается полный трехлетний курс обучения драматическому искусству.
For the first year, an integrated course of study is common to all students. В течение первого года все студенты проходят общий для всех комплексный курс обучения.
Vessels and convoys shall be able to change course in good time. Суда и составы должны быть способны изменять курс в течение разумного периода времени.
The next course will take place in June 2007. Следующий учебный курс будет организован в июне 2007 года.
It also noted that 164 experts have taken the course and passed the related examinations. Он отметил также, что 164 эксперта прошли курс обучения и сдали соответствующие экзамены.
Current events clearly show that such a course of action can only result in conflict and untold suffering for the people of the country. Нынешние события убедительно показывают, что такой курс действий может привести лишь к конфликту и несказанным страданиям для народа этой страны.
WHO and UNICEF developed and field-tested a training course on HIV and infant feeding. ВОЗ и ЮНИСЕФ разработали и опробовали на местах учебный курс по вопросам ВИЧ и детского питания.
He has been teaching a course in International Law as a visiting professor at the Institute of Social Studies in The Hague since 1997. С 1997 года он читает курс международного права в качестве приглашенного профессора в Институте социальных исследований в Гааге.
1973 London School of Economics; summer course in Legal Language. Лондонская школа экономики: летний курс по юридической терминологии.
The representative of Malaysia requested that a country course on capital stock and tourism satellite account be offered. Представитель Малайзии просил провести для его страны курс по капитальным запасам и по вспомогательному счету туризма.
The master of the vessel was ordered over the radio to change course, and he refused to do so. Хозяину судна по радио было приказано изменить курс, но он отказался сделать это.
An average of 70 per cent of all registered patients received a full course of treatment. В среднем 70 процентов всех зарегистрированных больных проходят полный курс лечения.
A technical training course on the installation and use of the new GTPNet technologies will be prepared. Был подготовлен технический учебный курс по внедрению и использованию новых технологий ГСЦТ.
One such five-day course attended by national experts and foreign specialists was held on 24-28 November 2003. 24-28 ноября 2003 года такой пятидневный курс с участием национальных экспертов и зарубежных специалистов был проведен в Туркменистане.
Furthermore, a training course targeting 40 teachers and health workers and 30 parents of deaf and mute children was undertaken. Кроме того, был организован курс обучения для 40 преподавателей и работников здравоохранения и 30 родителей глухонемых детей.