Activities: A training course for teachers took place from 17 to 21 April 2000. |
Виды деятельности: 17-21 апреля 2000 года проведен учебный курс для преподавателей. |
In the introductory sentence of 8.2.2.3.3, change the word "course" to read "courses". |
Во вступительном предложении пункта 8.2.2.3.3 заменить слово "курс" словом "курсы". |
A year-long academic course was conducted in Geneva that brought together journalists and specialists from all fields of religious studies. |
В Женеве был организован годичный учебный курс, в котором приняли участие журналисты и специалисты из всех областей религиоведения. |
In 1998, the Department commenced a two-year special course to train General Certificate of Education Advanced Level qualified persons as translators. |
В 1998 году Управление объявило набор на двухгодичный специальный курс по подготовке лиц, имеющих аттестат о высшей ступени образования, в качестве переводчиков. |
Electronic Support Services - technical training course - CISCO network devices |
Вспомогательные услуги, связанные с использованием электронных систем - курс технической подготовки - сетевые устройства компании СИСКО |
With the assistance of an international consultant, an expanded outline for a human rights course for students of both law and economics was designed. |
При содействии международного консультанта был разработан курс по правам человека для студентов юридического и экономического факультетов. |
Due process now supports such a course of action. |
Такой курс действий сегодня поддерживается правовыми и процедурными нормами. |
Trainings on transnational organized crime, corruption and mutual legal assistance for public officials and the judiciary; training course for junior magistrates from South-East Asia). |
Проведение учебных мероприятий по вопросам транснациональной организованной преступности, коррупции и взаимной правовой помощи для государственных служащих и представителей органов правосудия; учебный курс для магистратов младшего уровня из стран Юго-Восточной Азии). |
Our challenge is to stay the course. |
Наша задача - продолжать этот курс. |
In collaboration with the IAEA, we recently conducted an international training course on security for nuclear installations. |
В сотрудничестве с МАГАТЭ мы провели недавно международный курс профессиональной подготовки по вопросам безопасности ядерных установок. |
The course was well received, and the feedback has been encouraging. |
Этот курс был хорошо встречен и получил многообещающий отклик. |
The College offers a two-year course specifically designed for prospective university entrants and conforms with the prevailing university entry requirements of 1996. |
Этот колледж предлагает двухгодичный курс, специально разработанный для будущих абитуриентов и отвечающий действующим требованиям для поступления в университет 1996 года. |
The fellowship course in 2000 was facilitated by the United Nations Staff College Project in Turin, Italy. |
ЗЗ. В 2000 году по линии программы стипендий и при содействии проекта Колледжа для сотрудников Организации Объединенных Наций в Турине, Италия, был организован курс подготовки. |
Our job, indeed, is to chart the course ahead. |
И наша задача - разработать курс действий на будущее. |
A total of 82 officers have so far completed the "train the trainers" course. |
На данный момент в общей сложности 82 офицера прошли курс подготовки инструкторов. |
Candidates who complete the course are awarded certificates and a bonus of Rs 500 as an incentive. |
Слушателям, заканчивающим курс обучения, выдается соответствующее свидетельство и в качестве стимула - премия в размере 500 рупий. |
Each course lasts for a period of four years. |
Каждый учебный курс рассчитан на четыре года. |
A special course for the elderly is held by the University of Malta and covers topics of general interest. |
При Университете Мальты организован специальный учебный курс для лиц старшего возраста, который охватывает темы общего характера. |
During the same year, one inmate was following a correspondence course. |
В том же году один из заключенных проходил курс заочного обучения. |
A three-week refresher training course was held for livestock initiators in Peshawar. |
В Пешаваре был проведен трехнедельный курс повышения квалификации для животноводов. |
The training course covered international standards on the protection of children and the prevention of juvenile delinquency. |
Этот учебный курс охватывал международные стандарты защиты детей и предупреждения преступности среди несовершеннолетних. |
Accordingly, OHCHR is organizing a training course on the United Nations human rights system for staff from the LAS. |
В связи с этим УВКПЧ организует учебный курс по системе прав человека в Организации Объединенных Наций для сотрудников ЛАГ. |
Upon their return, the girls underwent a rehabilitation course in the Sezim Psychological Crisis Centre. |
По прибытии девушки прошли курс реабилитации в Кризисном центре "Сезим". |
A course entitled "Dialogue among civilizations" had also been introduced in the high school curriculum. |
В учебные программы средних школ был включен курс под названием "Диалог между цивилизациями". |
The student might very well embark on another education course. |
Он вполне может перейти на другой курс. |