The Swedish Civil Contingencies Agency is currently developing a new training course to disseminate knowledge of international humanitarian law to public authorities involved in the Swedish civil defence. |
В настоящее время Шведское агентство по вопросам действий в гражданских чрезвычайных ситуациях разрабатывает новый учебный курс для распространения знаний относительно норм международного гуманитарного права среди сотрудников государственных органов, задействованных в обеспечении шведской гражданской обороны. |
The course served as a confidence-building measure between the two countries, which experience similar challenges in respect of their borders. |
Этот учебный курс послужил одной из мер укрепления доверия между этими двумя странами, которые сталкиваются со сходными трансграничными проблемами. |
The Tashkent State Institute of Law has developed and introduced a new course on children's rights. |
Ташкентским Государственным юридическим институтом издан и введен в учебный процесс новый курс "Права ребенка". |
Together with the University of Tripoli, a refugee law course was prepared for the Libyan authorities. |
Совместно с Университетом Триполи был разработан учебный курс по беженскому праву для работников органов власти Ливии. |
Human rights training course for 30 participants |
Проведен 1 учебный курс по правам человека для 30 слушателей |
We have already begun to steer our course towards transformation. |
Мы уже встали на курс преобразований. |
At this moment, a truly universal and transformational course is being set. |
Сегодня намечается подлинно универсальный и трансформационный курс. |
In November 2013, UNODC and UNIPSIL conducted a five-day training course for 25 transnational organized crime unit investigators. |
В ноябре 2013 года УНП ООН и ОПООНМСЛ организовали пятидневный курс обучения для 25 следователей, работающих в группах по транснациональной организованной преступности. |
A new short course in CSPE will be available to schools from September 2014. |
Новый краткий курс ОГСПС будет готов для преподавания в школах в сентябре 2014 года. |
Approved candidates are required to attend a training course for guards. |
Одобренные кандидаты обязаны пройти курс подготовки надзирателей. |
The External Audit is of the view that further training course may be conducted after impact analysis of earlier trainings. |
Внешний ревизор полагает, что можно было бы провести дополнительный учебный курс после анализа результатов предыдущих тренингов. |
This was followed by a distance-learning course on "Legal aspects of electronic commerce" delivered in October - November 2013. |
После этих обсуждений в октябре-ноябре 2013 года прошел курс дистанционного обучения на тему "Правовые аспекты электронной торговли". |
One hundred and eighteen participants (36 per cent of whom were women) successfully completed the course. |
Курс успешно прослушали 118 участников (из которых 36% были женщинами). |
This strategy sets the course for the future work of the Group, building on its past achievements. |
Эта стратегия определяет курс будущей работы Группы на основе ее последних достижений. |
The course proved to be very cost-effective. |
Курс оказался очень эффективным с точки зрения затрат. |
In such an environment, the impact of the competition authority on the course of policy through media advocacy would be lessened. |
В этих условиях занимающийся вопросами конкуренции орган не сможет при помощи пропаганды в СМИ оказывать столь же мощного влияния на политический курс. |
In Peru, a training course was organized for Peruvian regional offices on competition and consumer protection issues (November 2012). |
В Перу был организован учебный курс для перуанских региональных бюро по вопросам конкуренции и защиты прав потребителей (ноябрь 2012 года). |
This course will help you master correct pronunciation. |
Этот курс поможет вам отработать правильное произношение. |
Scotland has set itself on a course to obtain independence from London. |
Шотландия взяла курс на достижение независимости от Лондона. |
From 1 to 5 June, UNSOM and AMISOM jointly facilitated a human rights training-of-trainers course for 25 Somali police officers. |
В период с 1 по 5 июня МООНСОМ и АМИСОМ совместно организовали для 25 сотрудников полиции Сомали курс подготовки инструкторов по вопросам прав человека. |
To date, 494 personnel have completed that course. |
На данный момент этот курс прошли 494 сотрудника. |
To date, 85 close protection officers have successfully completed the course. |
На данный момент этот курс успешно прошли 85 сотрудников личной охраны. |
The survey also revealed that 20 per cent of respondents had not completed the mandatory ethics training course. |
Обследование также показало, что 20 процентов респондентов еще не прошли обязательный курс обучения по вопросам этики. |
The first, basic course introduces the fundamentals of tax treaties and provides participants with a good understanding of the United Nations Model Convention. |
Первый, базовый курс знакомит с основами налоговых договоров и дает участникам хорошее представление о Типовой конвенции Организации Объединенных Наций. |
The Committee was informed that it is very difficult to predict the course of the exchange rates. |
Комитет информировали о том, что представляется очень затруднительным предсказать, как будет вести себя обменный курс. |