Ensign Ro, set a course to intercept the Cardassians. |
Энсин Ро, проложите курс на перехват кардассиан. |
You can monitor their course if you wish. |
Вы можете отследить их курс, если хотите. |
Ensign Ro, set a course bearing 187 mark 102. |
Энсин Ро, проложите курс по пеленгу 187, отметка 102. |
Data, can you project a course? |
Мистер Дейта, можете ли Вы проложить курс, полагаясь на это? |
Set a course for the Brechtian Cluster. |
Энсин, курс на Бректианское скопление. |
Ensign, set a course for Galorndon Core, warp eight. |
Энсин, проложите курс на Галорндон. Вар-скорость 8. |
That would put them on a course to Vulcan. |
Этот курс приведет их на Вулкан. |
Lay in a new course to Dulisian IV. |
Проложите новый курс, на Дульсиан 4. |
We need to let time take its course. |
Нам нужно, что время взяло свой курс. |
We've also plotted the course your vessel is to follow. |
Мы также проложили курс, которым ваше судно должно следовать. |
Doctor, let me introduce my pupil... who's just completed his first course with me. |
Доктор, позвольте вам представить моего ученика... который прошёл у меня первый курс. |
Unless you decide on another course. |
Если вы решили на другой курс. |
TARS, chart a course for Dr. Mann's. |
ТАРС, проложи курс к доктору Манну. |
But then I began my course of art therapy. |
А потом я начал мой курс арт-терапии. |
I would reconsider your current course. |
Я бы пересмотрел твой текущий курс. |
It's too late to get the money back for the course. |
Уже слишком поздно забрать деньги за курс. |
I imagine he will prescribe a course of penicillin. |
Думаю, он назначит курс пенициллина. |
I can't believe my intensive course in the art of seduction failed. |
Не могу поверить, что мой интенсивный курс по соблазнению не сработал. |
When your course work is finished, it's time to move on. |
Когда твой курс пройден, пора двигаться дальше. |
We need to transfer you to the maternity home to begin a course of penicillin injections. |
Мы должны отвезти вас в роддом, чтобы начать курс инъекций пенициллина. |
Lay in a course for the Devolin system. |
Ложитесь на курс к системе Деволин. |
Ensign Gates, plot a course into the chasm, manoeuvring thrusters only. |
Энсин Гейтс, курс к расщелине, используйте только маневровые двигатели. |
Fire the engines and get 'em on course. |
Запустим движки и выведем их на курс. |
Then set a course on a heading of 121 mark 9. |
Затем установите курс в направлении 121 метка 9. |
You'll have to go on a course of antibiotics, but the threat has been contained. |
Вы должны будите пройти курс антибиотиков, но угроза миновала. |