The second advanced multidisciplinary course was conducted in Austria from 2 to 13 May with 16 participants from 13 countries. |
Второй междисциплинарный курс повышенного уровня был организован в Австрии 2 - 13 мая; в нем участвовало 16 человек из 13 стран. |
UNMOVIC conducted one training course for inspectors on its roster in the period under review. |
В течение рассматриваемого периода ЮНМОВИК организовала один учебный курс для инспекторов, включенных в ее реестр. |
This fourth advanced biological course was held at Swindon, United Kingdom, from 25 July to 5 August. |
Этот четвертый продвинутый курс по биологическому оружию был проведен в Суиндоне, Соединенное Королевство, с 25 июля по 5 августа. |
It was the intention to have the course validated by the University of Surrey by 2005. |
Предполагалось, что этот курс будет апробирован Суррейским университетом в 2005 году. |
Therefore, the international community needs to be assured that this course of action remains the most viable one to pursue. |
Поэтому международное сообщество должно быть уверенным в том, что этот курс действий по-прежнему является наиболее эффективным. |
Every training course lasted four days. |
Каждый учебный курс длился четыре дня. |
Efforts were also being made to design a criminology course for penitentiary staff. |
Предпринимаются также усилия разработать курс криминологии для сотрудников пенитенциарных учреждений. |
The Swiss Police Institute organized an initial training course for specialists in combating human trafficking in 2007. |
Швейцарский институт полиции в 2007 году организовал курс подготовки специалистов по борьбе с торговлей людьми. |
Each training course includes the Convention against Torture. |
В каждый курс обучения входят положения Конвенции против пыток. |
In 2007, UNCTAD organized a course on international investment agreement negotiations for French-speaking African countries. |
В 2007 году ЮНКТАД организовала курс, посвященный переговорам по международным инвестиционным соглашениям, для франкоязычных африканских стран. |
In the 7th Educational Curricula, "Career and Occupation" is offered as an elective course in high schools. |
В седьмом варианте учебных программ в средних школах второй ступени на факультативной основе предлагается курс "Карьера и профессия". |
The senior mission leaders' course is conducted prior to staff selection. |
До начала процесса отбора проводится учебный курс для старших руководителей миссий. |
Sixteen experts from 12 countries and UNMOVIC headquarters staff participated in the course. |
Этот учебный курс прошли 16 экспертов из 12 стран и сотрудники штаб-квартиры ЮНМОВИК. |
Since 1997 a special human rights course has been taught in all institutions of secondary and higher education in Uzbekistan. |
С 1997 года во всех средних и высших учебных заведениях страны Узбекистана преподается специальный учебный курс «Права человека». |
The course that Syria chose to follow in complying with the resolutions of international legitimacy is an example that ought to be emulated. |
Выбранный Сирией курс на осуществление резолюций международной значимости является примером, заслуживающим подражания. |
She asked whether instruction in international and European law had been made a compulsory core course for aspiring lawyers. |
Она интересуется, было ли изучение международных и европейских законов введено в обязательный основной курс подготовки будущих юристов. |
The next course, for 222 officers, started on 24 November. |
24 ноября начался следующий курс подготовки 222 сотрудников. |
A professional managers' course, delivered jointly by ICAO and Concordia University in Montreal, Canada, has been established. |
Совместными усилиями ИКАО и университета Конкордия в Монреале был разработан курс повышения квалификации руководителей. |
A course of action was proposed towards the end of the second quarter of 2003. |
Курс действий в данной области будет выработан к концу второго квартала 2003 года. |
A driver may only take this course once every two years. |
Водитель может проходить такой курс только один раз в два года. |
Each course will be comprised of elements drawn from nine curriculum modules. |
Каждый курс будет включать элементы девяти учебных модулей. |
1997 European University Institute, Florence, Italy, general course on human rights. |
Флорентийский институт Европейского университета, Италия, общий курс по правам человека. |
A regional course conducted together with French authorities in Kyrgyzstan trained regulatory and law enforcement personnel in May 2004. |
В мае 2004 года совместно с официальными органами Франции был организован региональный курс в Кыргызстане по подготовке персонала регулирующих и правоохранительных органов. |
The Government is keeping strictly to this course. |
Правительство Узбекистана строго соблюдает данный курс. |
In 2004 Romania and the IAEA will organize a regional course on "procedures of intervention in case of nuclear threat". |
В 2004 году Румыния и МАГАТЭ проведут региональный курс по «процедурам вмешательства в случае ядерной угрозы». |