Примеры в контексте "Course - Курс"

Примеры: Course - Курс
E-learning course on gender equality adapted by UNSSC for availability across the United Nations system Электронный учебный курс по вопросам гендерного равенства будет адаптирован КПСООН для применения в рамках всей системы Организации Объединенных Наций
The Institute's next toponymy course would be held in Belize in August 2011. Институт организует свой следующий курс по топонимии в Белизе в августе 2011 года.
The course is scheduled to be held again in December 2010. Этот курс планируется провести повторно в декабре 2010 года.
The course was offered by the University of Qatar and has been completed by 165 assistant teachers. Этот курс был организован в Университете Катара, и его прошли 165 помощников учителей-воспитателей.
One inter-agency example is a course developed during the previous administration entitled "Working effectively with tribal Governments". Одним из межучрежденческих примеров является курс, разработанный в годы правления предыдущей администрации, который называется «Эффективное сотрудничество с руководящими органами племен».
The organization received scholarships from UNDP in 2007 for two participants to attend its advanced Geneva training course. В 2007 году организация получала стипендии от ПРООН для двух участников, которые посещали углубленный учебный курс ПРООН в Женеве.
Thirty-nine participants from all regions attended the course. Курс прошли 39 участников из всех регионов.
In February 2012, IMF will conduct a course for African economies (Joint Partnership for Africa). В феврале 2012 года МВФ проведет учебный курс для африканских стран (Совместное партнерство в интересах Африки).
This course also provides guidance on making review reports substantive, consistent among review teams and reader-friendly Этот курс будет также содержать рекомендации по подготовке обстоятельных, согласованных между группами по рассмотрению и удобных для пользователей докладов о рассмотрении.
Internal audit results trigger course corrections and management actions. По результатам внутренних ревизий корректируется выбранный курс и действия руководства.
Some of these pedagogical features were incorporated in an online course UNITAR recently launched in the area of governance in urban sanitation. Некоторые из этих педагогических приемов были включены в электронный курс, который ЮНИТАР недавно стал применять в области управления в сфере городской санитарии.
A further training course was proposed for late 2009. Новый учебный курс предложено провести в конце 2009 года.
The course is the first of its kind and is meant to serve all four agencies. Это - первый курс подобного рода, и он предназначается для всех четырех учреждений.
The course had been held from 16 to 19 December 2008 in Geneva. Этот курс был организован 16-19 декабря 2008 года в Женеве.
At the end of this period, the Security Council may wish to consider this matter and determine the future course of action. По завершении этого периода Совет Безопасности может пожелать рассмотреть этот вопрос и определить курс действий на будущее.
The course was officially opened by the Government Police Liaison Officer in Sector South. Этот курс был официально открыт должностным лицом по вопросам связи полиции правительства Судана в Южном секторе.
As part of an effort to build the capacity of government personnel, UNPOS organized an induction course for senior staff of key ministries. В рамках усилий по наращиванию потенциала государственных служащих ПОООНС организовало ознакомительный курс для сотрудников высшего звена ключевых министерств.
All ministries formulated in 2008 gender equality policies and an e-learning course has been launched. Все министерства в 2008 году разработали политику гендерного равенства, и был запущен учебный курс на основе Интернета по гендерной проблематике.
IMF conducted the fourth headquarters-based external debt statistics course from 29 August to 22 September 2011. В период 29 августа - 22 сентября 2011 года в штаб-квартире МВФ был проведен четвертый учебный курс по вопросу статистики внешней задолженности.
2007: NCW Malta organized a course on women in political decision-making at the National Council of Women Centre in October-December. В октябре-декабре НСЖМ организовал в центре Национального совета женщин учебный курс на тему «Женщины в процессе принятия решений».
Target 1: To ensure that every child completes a full course of primary education. Целевой показатель 1: обеспечение того, чтобы каждый ребенок закончил полный курс начального образования.
The funds we provided allowed boys and girls to complete a full course of primary education. Предоставленные Фондом финансовые средства позволили мальчикам и девочкам завершить полный курс начального образования.
Training course on the production of statistics for the information economy for Asia, Incheon, Republic of Korea. Учебный курс по вопросам подготовки статистики информационной экономики для стран Азии, Инчхон, Республика Корея.
Since 2005, IMF has conducted a course on external debt statistics at its headquarters every other year. С 2005 года МВФ проводит курс по статистике внешней задолженности в своей штаб-квартире каждые два года.
In 2006 yet another preparatory school course took place. В 2006 году был проведен еще один подготовительный учебный курс.