Примеры в контексте "Course - Курс"

Примеры: Course - Курс
In November 2008, Angola held a training course for IIA negotiators from the Portuguese-speaking countries. В ноябре 2008 года Ангола провела учебный курс для участников переговоров по МИС из португалоязычных стран.
In Kazakhstan, 22 universities offer a course on civil law, which includes human rights education components. В Казахстане в 22 университетах предлагается курс по гражданскому праву, который включает образовательный компонент прав человека.
I urged Chairman Arafat to exercise political leadership and set the course for the future of his people. Я призвал председателя Арафата проявить политическую мудрость и определить курс будущего развития его народа.
Teachers in rural Ecuador are receiving a school safety course on relevant hazards to which each locality is exposed. В сельских районах Эквадора для учителей организуется учебный курс по обеспечению защищенности школ от соответствующих опасных явлений, которым подвержен каждый географический район.
Sydney Sussex College, Cambridge, United Kingdom, 1972 (summer course). Сидней Сассекс Колледж, Кембридж (Соединенное Королевство), 1972 год (летний курс).
In this regard, Canada hosted a five-week training course in May-June 2001 for inspectors attached to UNMOVIC. В связи с этим Канада провела у себя в мае-июне 2001 года пятинедельный учебный курс для инспекторов, приданных ЮНМОВИК.
The course seeks to build capacity of national institutions and personnel in the public, private and non-governmental sectors to plan and promote HRD services for the poor. Этот курс предназначается для укрепления потенциала национальных учреждений и сотрудников в государственном и частном секторах и в неправительственных организациях в связи с планированием и поощрением услуг в области РЛР в интересах малоимущего населения.
The new Government of Papua New Guinea is determined to chart a new course by addressing these problems. Новое правительство Папуа - Новой Гвинеи полно решимости определить новый курс, основывающийся на решении указанных проблем.
Sixteen managers from 13 countries attended the pilot course conducted at Cranfield University in August and September 2000. Экспериментальный курс обучения, проведенный в Крэнфилдском университете в августе и сентябре 2000 года, прошли 16 руководящих сотрудников из 13 стран.
A second central course will be held in August and September 2001, and a number of regional courses are also planned. Второй основной курс обучения будет проведен в августе и сентябре 2001 года, и планируется организовать ряд региональных курсов.
A similar course is being contemplated for 2002. Аналогичный курс планируется на 2002 год.
A training course was organized for judges. Был организован учебный курс для судей.
There are several areas of work where the General Assembly has taken a course that must be incorporated into our discussion. Есть несколько областей деятельности, в которых Генеральная Ассамблея взяла такой курс, который может быть использован в наших обсуждениях.
It was also agreed that the first training course would be held in October 2003 in El Salvador. Была также достигнута договоренность о том, что первый учебный курс пройдет в октябре 2003 года в Сальвадоре.
Training course on gender and peace-building. Учебный курс по гендерной проблематике и миростроительству.
The Committee was informed that only one training course was conducted at the Logistics Base in 1998. Комитет был информирован о том, что в 1998 году на Базе материально-технического снабжения был организован только один учебный курс.
Later this month, the first non-commissioned officers will graduate from the one-year training course run by the German Police Support Project. Ближе к концу текущего месяца первая группа сержантского состава закончит одногодичный учебный курс в рамках германского проекта подготовки полицейских.
A two-week transitional training course for 200 Kabul police officers began on 28 June. Кроме того, 28 июня начался двухнедельный переходный курс подготовки для 200 кабульских полицейских.
The course will include 10 modules and will be enriched by tutors. Курс будет включать десять тем и предусматривать возможность получения помощи консультантов.
In accordance with specific provisions of the UPEACE charter, this course will be compulsory for all UPEACE students. В соответствии с конкретными положениями Устава Университета мира этот курс будет обязательным для всех студентов Университета.
The course would again be held in Geneva and Turin, from 17 July to 13 August 2002. Этот курс вновь будет организован в Женеве и Турине с 17 июля по 13 августа 2002 года.
In the future, Ukraine plans to establish an introduction to intellectual property course at every institution of learning. В будущем Украина планирует организовать в каждом учебном заведении вводный курс по интеллектуальной собственности.
The Assistant Executive Director of WFP outlined periods in history when the United Nations system dramatically changed course. Помощник Директора-исполнителя МПП напомнил те периоды в истории системы Организации Объединенных Наций, когда она резко меняла курс.
In July 1999, ESCAP launched the ESCAP human resources development course for poverty alleviation, comprised of 11 modules. В июле 1999 года ЭСКАТО был создан состоящий из 11 модулей курс развития людских ресурсов в интересах смягчения остроты проблемы бедности.
International food safety standard operating procedures course (Miami); курс по стандартным международным процедурам обеспечения безопасности продуктов питания (Майами);