Примеры в контексте "Course - Курс"

Примеры: Course - Курс
Each course lasted for sixteen weeks and was conducted by experts from the United States Government. Каждый курс длился 16 недель и проводился экспертами правительства Соединенных Штатов.
An additional 492 officers have completed the basic training course since then. С тех пор еще 492 сотрудника службы прошли базовый курс подготовки.
A seventh basic training course is planned to start in January 2003. Седьмой курс общей подготовки планируется начать в январе 2003 года.
Medical secondary schools offer a 4-year training course for physiotherapists. Средние медицинские училища предоставляют 4-годичный курс подготовки для физиотерапевтов.
The course was held in Buenos Aires from 8 to 12 May 2006. Курс был организован в Буэнос-Айресе 8 - 12 мая 2006 года.
The Director pointed out that it was the first course to be held in both English and Spanish. Директор подчеркнул, что это был первый курс, организованный как на английском, так и на испанском языках.
A course in human rights and ethics is also taught. Им также преподается курс прав человека и этики.
As at civilian institutions of higher education, a course on international law has been introduced at the training establishments operated by the law-enforcement authorities. Наряду с гражданскими высшими учебными заведениями в учебных заведениях правоохранительных органов введен курс международного права.
The United States charts this course with the benefit of lessons learned from some important successes achieved in recent years. Прокладывая этот курс, Соединенные Штаты используют уроки, извлеченные из кое-каких важных успехов, достигнутых в недавние годы.
Optional course on protection of women from domestic violence has been prepared and is being taught in the Police Academy. В Академии полиции разработан и преподается в настоящее время факультативный курс по вопросам защиты женщин от бытового насилия.
The course "Women in Politics" was held in 2003 for the first time. Курс «Женщины в политике» впервые был организован и проведен в 2003 году.
Each ministry received one or two training courses and each training course lasted 3 to 4 days. В каждом министерстве было проведено один или два учебных курса, и каждый учебный курс длился от З до 4 дней.
A new course on trafficking in human beings also began in 2005. В 2005 году был также введен новый курс по проблеме торговли людьми.
The training course was designed for teachers and other teaching staff in pre-school, compulsory school and upper secondary school. Данный учебный курс был предназначен для учителей и других педагогических работников в системе дошкольного, обязательного школьного и полного среднего школьного образования.
Professional course for Foreign Diplomats - India; 2001 Прошла курс повышения квалификации для иностранных дипломатов, Индия, 2001 год
Police officers from all Police services go through the course. Этот курс проходят сотрудники всех оперативных подразделений полиции.
One such training course was held in 2004. В 2004 году был организован один такой учебный курс.
In that regard, the Commission has recently conducted a stock assessment training course. В этой связи Комиссия организовала недавно учебный курс по вопросам оценки рыбных запасов.
All police cadets had to pass a six-month basic human rights course given by qualified human rights instructors. Все курсанты полицейских академий проходят шестимесячный курс подготовки по основным правам человека, который проводится квалифицированными преподавателями по вопросам прав человека.
New civil servants are required to attend a course on the conformity test. Новые сотрудники гражданской службы обязаны пройти курс обучения по анализу на соответствие.
Hopefully, the training course will help to motivate them; Будем надеяться, что предложенный курс профессиональной подготовки поможет мотивировать указанные назначения.
An advanced training course for experts on the UNMOVIC roster was conducted in Argentina from 28 June to 9 July 2004. С 28 июня по 9 июля 2004 года в Аргентине был организован продвинутый курс обучения для экспертов, включенных в реестр ЮНМОВИК.
Before entering elementary school, children in refugee camps complete a course in the Czech language lasting one to three weeks. Перед поступлением в начальную школу дети, находящиеся в лагерях беженцев, проходят курс чешского языка продолжительностью от одной до трех недель.
In 1998, a course on human rights was included in all education establishments. В 1998 году курс по правам человека был включен в программы всех учебных заведений.
Tracing the political course that Afghanistan should take is the prerogative of the Afghan people. Только сам афганский народ должен определять политический курс Афганистана.