Примеры в контексте "Course - Курс"

Примеры: Course - Курс
The working group had training materials available and the International Cartographic Association would soon have an Internet training course with one module for geographical names. Рабочая группа подготовила учебные материалы, а Международная картографическая ассоциация в ближайшее время организует учебный курс через Интернет, один из элементов которого будет посвящен географическим названиям.
Within the framework of the project, a course on Lithuanian-language teaching methodology was developed for students and working teachers. В рамках этого проекта был разработан методический курс по преподаванию литовского языка, предназначенный для студентов и работающих учителей.
This course integrates a lot of information about European intercultural dimension. В этот курс включено большое количество информации по аспекту межкультурного сосуществования в Европе.
1964 Beginner's course in food and nutrition at the former Provincial High School, now the Teacher Training School. Diploma. 1964: начальный курс "Питание и кормление" в тогдашней Высшей провинциальной школе (ныне - Школа подготовки преподавателей).
The philosophy course taught in the final year of school incorporates the study of issues relating to human rights and democracy. Курс философии в выпускном классе включает в себя изучение вопросов, связанных с правами человека и демократией.
Failure to change course will impede the development of genuine multi-ethnicity in Kosovo. Неспособность изменить курс замедлит развитие подлинной многоэтничности в Косово.
The course also includes a half-day mandatory session on inclusiveness and diversity, which addresses issues of unacceptable treatment and respect for the individual. Этот курс включает в себя рассчитанные на полдня обязательные занятия по вопросам единства и многообразия, в ходе которых рассматриваются вопросы неприемлемого обращения и уважения к личности.
The course was taught using academic programmes and textbooks on human rights published by the Ministry. В образовательных учреждениях курс "Права человека" преподавался по изданным со стороны Министерства учебным программам и учебникам "Права человека".
A computer course was therefore incorporated into the offerings of the impulse year. Поэтому компьютерный курс является неотъемлемой частью вышеупомянутой годовой кампании.
To assist new delegates, an introductory course on Assembly documentation was added to the training programme. Для оказания помощи новым делегатам в программу подготовки был добавлен вводный курс по документации Генеральной Ассамблеи.
After an initial needs assessment, a training course would be organized in March 2005 in Belgrade. После первоначальной оценки потребностей курс обучения будет проведен в Белграде в марте 2005 года.
World Bank training course in social risk management, Washington D.C., 21-23 June 2004 Организованный Всемирным банком курс обучения на тему "Регулирование социальных рисков", Вашингтон, 21-23 июня 2004 года
An accredited distance-learning course on reducing maternal deaths was developed and made available in French, English and Spanish. Был разработан и открыт для доступа на французском, английском и испанском языках имеющий надлежащую аккредитацию заочный курс по вопросам сокращения материнской смертности.
In 2001, another course was set up for 10 trainees, who are still waiting for employment. В 2001 году был организован другой курс для 10 слушателей, которые пока еще ожидают трудоустройства.
The basic training course was developed by six expert consultants with substantial knowledge and experience of the GHG review process. Базовый учебный курс был разработан шестью экспертами-консультантами, обладающими обширными знаниями и опытом в области рассмотрения кадастров ПГ.
Only those experts who successfully complete the training course will participate in the review of LULUCF from 2005 and beyond. К участию в рассмотрении по сектору ЗИЗЛХ с 2005 года и в последующий период будут допущены лишь эксперты, успешно завершившие курс обучения.
This course is now run by the Assets Recovery Agency. В настоящее время этот курс организуется Агентством по возвращению активов.
The initial cadet course was limited to three months. Первоначально курс подготовки новобранцев ограничивался тремя месяцами.
For this reason, this short course focuses on institutions that facilitate the coordination of human action. Поэтому данный краткий курс посвящен институтам, которые обеспечивают координацию человеческой деятельности.
(b) The treatment of prisoners course, which is for 15-25 participants. Ь) курс по вопросам обращения с заключенными, который рассчитан на 1525 участников.
The Ministry of Education and Research has included in school curriculums an optional course on the Holocaust. Министерство просвещения и научных исследований включает в школьные программы факультативный курс о Холокосте.
This course is now part of the training programme provided by the Academy for Security Forces of the Ministry of the Interior. В настоящее время этот курс является частью учебной программы Академии сил безопасности министерства внутренних дел.
The United States authorities had recently undertaken to change course and move towards nuclear disarmament. Власти Соединенных Штатов недавно обязались сменить курс и начать движение в направлении ядерного разоружения.
A training course on security arrangements for the 2010 elections was already in place. Подготовлен учебный курс по обеспечению безопасности выборов 2010 года.
The CD-ROM training course on advanced security in the field was completed by nearly 11,000 United Nations staff members. Почти 11000 сотрудников Организации Объединенных Наций прошли повышенный курс обучения на КД-ПЗУ по вопросам безопасности на местах.