Английский - русский
Перевод слова Course
Вариант перевода Курс обучения

Примеры в контексте "Course - Курс обучения"

Примеры: Course - Курс обучения
British Council Certificate of final course of English language. Свидетельство Британского совета о сдаче экзамена за последний курс обучения английскому языку.
All staff underwent a mandatory conduct and discipline online course. Все сотрудники прошли обязательный интерактивный курс обучения по вопросам поведения и дисциплины.
The Plurinational State of Bolivia has established a diploma in plurinational government management, and 296 professionals have attended this course. Многонациональное Государство Боливия ввело диплом по вопросам многонационального государственного управления, и соответствующий курс обучения прошли 296 специалистов.
The pilot course aims to provide NAs, especially newly-arrived women, with more comprehensive foundation skills training. Данный курс обучения направлен на обеспечение более широкой подготовки НП, особенно новоприбывших женщин, предусматривающей развитие базовых навыков в этой области.
She prepaid for the whole course, Wilfred. Она внесла аванс за весь курс обучения, Уилфред.
New civil servants are required to attend a course on the conformity test. Новые сотрудники гражданской службы обязаны пройти курс обучения по анализу на соответствие.
He also asserted that he had successfully completed a doctorate (PhD) course. Он утверждал также, что успешно завершил курс обучения на получение степени доктора (доктор философии).
She was an anthropology major but took a course with the Pulitzer Prize-winning writer John Hersey. Она была специалистом в области антропологии, но прошла курс обучения у писателя, получившего Пулитцеровскую премию, Джона Херси.
It offered a four-year course leading to the Degree of Doctor of Medicine. В ней осуществляется двухлетний курс обучения, для получения степени доктора медицины - 4-х летний.
All right, I took a correspondence course. Хорошо, я прошел заочный курс обучения.
This is the highest number of fellows attending the course in any given year. Это самое большое число стипендиатов, посещавших этот курс обучения, по сравнению с предыдущими годами.
Support from the Government of Iceland covered 85 per cent of the entire cost for the course. Поддержка со стороны правительства Исландии предусматривала покрытие 85 процентов всех расходов на курс обучения.
Unfortunately, one of the UNU fellows was not able to complete the course because of illness. К сожалению, один из стипендиатов УООН не смог по причине болезни завершить курс обучения.
An intensive course on financial monitoring and review throughout the project cycle was also held. Был также организован интенсивный курс обучения по вопросам финансового контроля и проведения обзоров в течение всего проектного цикла.
The US Bureau of Labor Statistics' basic course for new data collectors is given over a two-week period. Базовый курс обучения новых регистраторов в Бюро статистики труда США составляет по продолжительности две недели.
The course, targeted at all interested professionals, was free of charge. Этот бесплатный курс обучения открыт для любых специалистов системы образования.
Training materials have been tested and a first course will take place in South Africa during 1997. Были апробированы учебные материалы, и первый курс обучения будет проведен в Южной Африке в течение 1997 года.
Number of students in the College's basic course later appointed as judges: 34 = 54 per cent. Из числа слушателей, окончивших базовый курс обучения по программе Судебной школы, 34 слушателя, т.е. 54% их общего числа, получили назначения на должность судьи.
In addition, it is possible for students to choose a non-compulsory course on the topic in question. Кроме того, учащиеся могут пройти факультативный курс обучения по данному предмету.
Candidates who complete the course are awarded certificates and a bonus of Rs 500 as an incentive. Слушателям, заканчивающим курс обучения, выдается соответствующее свидетельство и в качестве стимула - премия в размере 500 рупий.
Sixteen managers from 13 countries attended the pilot course conducted at Cranfield University in August and September 2000. Экспериментальный курс обучения, проведенный в Крэнфилдском университете в августе и сентябре 2000 года, прошли 16 руководящих сотрудников из 13 стран.
A second central course will be held in August and September 2001, and a number of regional courses are also planned. Второй основной курс обучения будет проведен в августе и сентябре 2001 года, и планируется организовать ряд региональных курсов.
In considering applications from disabled students, universities will take into account whether the institution has appropriate facilities to enable the applicant to undertake the course. При рассмотрении заявлений от абитуриентов-инвалидов университеты принимают во внимание наличие соответствующих возможностей, позволяющих абитуриенту пройти курс обучения.
It also noted that 164 experts have taken the course and passed the related examinations. Он отметил также, что 164 эксперта прошли курс обучения и сдали соответствующие экзамены.
The course comprised four modules on the lines of the package for Chinese speakers. Такой курс обучения включал четыре учебные программы, аналогичные программам, предназначенным для лиц, говорящих на китайском языке.