| Sometimes we're on a collision course and we just don't know it. | Иногда мы берем курс на столкновение и даже не подозреваем об этом. |
| Given you can't drop the course without my signature. | Без моей подписи курс не бросить. |
| Had I started my course by then? | Не припомню, вела ли я уже тогда свой курс? |
| What about the present course of action? | Я хочу, чтобы ты восстановил весь прошлый курс событий. |
| I can't get her back on course, sir. | Я не могу вернуть его на прежний курс. |
| I did an urban counter- surveillance course at Quantico. | Я проходил(а) курс по слежке и в Квантико. |
| Plotting a course for Prince Rupert in British Columbia. | Продолжаю курс на Принц Руперт в Британской Колумбии. |
| Helm, change course for the Argaya system. | Рулевой, курс к системе Аргайя, максимальная скорость. |
| I trained for a year and then took a further course in LA. | Я училась в течение года, потом взяла дополнительный курс в Лос-Анджелесе. |
| Maybe we can do better than giving you a crash course in exobiology. | Может можно сделать больше, чем интенсивный курс по экзобиологии. |
| After salvaging the Delta Flyer, we've resumed our course toward the Alpha Quadrant. | После того, как был подобран Дельта флайер, мы продолжили наш курс в Альфа Квадрант. |
| In the meantime, let's maintain course. | Тем временем, давайте сохранять курс. |
| Let's match their course and speed. | Попробуем установить их курс и скорость. |
| They've altered course to intercept and they're charging weapons. | Они установили курс на перехват и заряжают орудия. |
| We're setting a course for grid 532. | Мы установили курс на решетку 532. |
| Adjust our course and follow it, Mr. Paris. | Скорректируйте курс и следуйте за ней, мистер Пэрис. |
| Set a course for those coordinates, and prepare to disengage transwarp drive. | Устанавливайте курс по этим координатам, и готовьтесь к отключению трансварпового привода. |
| Eventually, we assumed their lives and set a course for Earth. | Со временем мы начали симулировать их жизни и установили курс к Земле. |
| Scan for the nearest Class-Y planet and set a course. | Зафиксируйте ближайшую планету У класса и установите курс. |
| Set a course... for the Demon planet. | Проложите курс... к планете класса Демон. |
| It's changed course again - 20,000 kilometers off starboard. | Снова изменился курс: 20,000 км по правому борту. |
| Mr. Paris, resume a course to the Alpha Quadrant. | Мистер Пэрис, возобновите курс в Альфа квадрант. |
| The course I've plotted bypasses enemy minefields. | Я проложил курс в обход вражеских минных полей. |
| Now alter course or I'll detonate. | А сейчас, измените курс или я детонирую. |
| I want you to get this back on course. | Я требую, чтобы вы вернулись на прежний курс. |