Примеры в контексте "Course - Курс"

Примеры: Course - Курс
In 2009 the Court Administration is offering a course in cultural understanding and ethnicity to the legal employees of the Danish courts. В 2009 году Судебной администрацией был организован курс для юристов датских судов, посвященный межкультурному и межэтническому взаимопониманию.
Furthermore, 50 students of this Faculty took the elective course "The Basics of the Roma Studies". Кроме того, 50 студентов этого факультета факультативно изучали курс "Основные элементы проблематики рома".
In September 2005, a total of 100 judges took a five-day training course in juvenile justice. В сентябре 2005 года был проведен пятидневный курс обучения по ювенальной юстиции для 100 судей.
In 2006, a training course on questioning child victims of violence was organized. В 2006 году был организован курс обучения, как беседовать с детьми, которые испытали на себе насилие.
The course was completed by 390 participants from 42 United Nations organizations and 34 partner institutions, including Government staff. Курс прошли 390 участников из 42 организаций системы Организации Объединенных Наций и 34 учреждений-партнеров, включая правительственных служащих.
The United Nations System Staff College conducted a pilot leadership training course for senior staff members in November 2007. В ноябре 2007 года Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций организовал экспериментальный курс обучения руководящим навыкам старших сотрудников.
The course was attended by 47 participants, representing a cross section of the United Nations. Курс посетили 47 сотрудников из самых различных подразделений Организации Объединенных Наций.
The secretariat is not proposing verbatim wording or stipulating any particular course of action. Секретариат не предлагает дословные формулировки и не устанавливает какой-либо конкретный курс действий.
Hence, a separate specialized training course is required for training on these issues. Поэтому для такой подготовки требуется отдельный специализированный курс.
Mr. Sial (Pakistan) said that the priorities cited by the incoming Chairperson provided a clear course of action for the future. Г-н Сиал (Пакистан) говорит, что поставленные новым Председателем приоритетные задачи обеспечивают четкий курс действий на будущее.
The Government of the United Kingdom provided an advanced infantry skills course to 36 officers and senior non-commissioned officers of the Armed Forces. Правительство Соединенного Королевства организовало продвинутый курс пехотной подготовки для 36 офицеров и старших унтер-офицеров вооруженных сил Сьерра-Леоне.
The leadership course is conducted through a bilateral agreement offered by the United States of America. Этот курс для руководящего состава проводится на основе двустороннего соглашения, предложенного Соединенными Штатами Америки.
The course concluded on 17 September 2010. Курс завершился 17 сентября 2010 года.
Furthermore, a civics and ethical education course has been included in pre-service and in-service teachers training at all levels. Кроме того, курс основ гражданства и этики предусмотрен в программах подготовки и повышения квалификации учителей всех уровней.
More than 600 female students were educated and trained a self-defense course. Более 600 женщин прошли курс обучения и профессиональной подготовки по вопросам самообороны.
The two colonels are former pilots and the lieutenant, according to military officials, has recently followed a two-year pilot's training course. Два полковника являются бывшими пилотами, а лейтенант, по заявлениям военных чиновников, прошел недавно двухлетний курс подготовки летчиков.
Twenty national police officers from the Vulnerable Persons Unit completed the gender-based violence investigations course offered by UNFPA. Двадцать сотрудников национальной полиции из группы по вопросам находящихся в уязвимом положении лиц прошли организованный ЮНФПА курс по расследованию дел, связанных с насилием на гендерной почве.
Of note, on 10 January, fire fighters from the Kosovo Security Force began a three-week basic training course at KFOR headquarters. Следует отметить, что 10 января в штаб-квартире СДК начался трехнедельный курс начальной подготовки для пожарников из состава Сил безопасности Косово.
Only then would the Council be able to determine the best course of action. Только после этого Совет был бы способен определить наилучший курс действий.
Both the guidebook and the course will be launched in April 2011. И руководство, и учебный курс будут готовы в апреле 2011 года.
The highly specialized four-week training course combined lectures, discussions, exercises, case studies, demonstrations, workshops and field visits. Узкоспециализированный четырехнедельный учебный курс включал лекции, дискуссии, упражнения, тематические исследования, демонстрации, практикумы и поездки на места.
This course is open to all staff and establishes a minimum standard of introductory orientation on gender equality and United Nations system coherence. Этот курс открыт для всех сотрудников; он устанавливает минимальный стандарт ориентационного курса по гендерному равенству и слаженности действий в системе Организации Объединенных Наций.
In addition, the e-learning course on gender will be added as recommended training for the 2011 performance cycle for all staff. Кроме того, в цикл аттестации 2011 года для всего персонала будет включен в качестве рекомендуемой подготовки компьютерный учебный курс по гендерным вопросам.
The training course on the Programme Planning Process (PPP) was revised in 2010. В 2010 году был пересмотрен учебный курс, посвященный процессу планирования программ.
This included ongoing recognition training and a four-day first aid course for 57 personnel. Это включало в себя постоянную подготовку по вопросам распознавания и четырехдневный курс для 57 сотрудников по вопросам оказания первой помощи.