Officers directly supervising the investigation into such crimes are qualified through the Initial Management of Serious Crimes course. |
Сотрудники, непосредственно ведущие следствие по делам о таких преступлениях, должны закончить учебный курс "Ведение дел о тяжких преступлениях на начальном этапе". |
The most popular course continued to be "Principles of e-government", followed by "Strategic intelligence". |
Наиболее популярным курсом продолжал оставаться курс «Принципы электронного правительства», за которым следовал курс «Стратегическая разведка». |
2000-2002: Professor at Tbilisi State University, Department of Political Science - course on "Gender and Politics". |
2000 - 2002 годы: профессор Тбилисского государственного университета, факультет политических наук, учебный курс "Гендерные вопросы и политика". |
WIPO could also incorporate an accessible online course in traditional knowledge as part of its WIPO Academy offerings. |
ВОИС может также организовать доступный курс дистанционного обучения по традиционным знаниям в рамках программ, осуществляемых Академией ВОИС. |
Certificates are awarded to staff who successfully complete the course. |
Специалистам, успешно прошедшим курс подготовки, были выданы сертификаты. |
The course continues as the first opportunity for formal ethics training available for new employees. |
Курс продолжает оставаться для новых сотрудников первой доступной возможностью официальной подготовки в вопросах этики. |
In September 2012, UNFPA launched an online asset certification course, whose implementation is monitored by UNFPA headquarters. |
В сентябре 2012 года ЮНФПА организовала онлайновый курс по инвентаризации активов, осуществление которого находится под контролем штаб-квартиры ЮНФПА. |
In keeping the effort to promote a culture of gender equality, a course involving 30 associative leaders was conducted by ICIEG. |
В русле продолжения усилий по поощрению культуры гендерного равенства КИГРС организовал учебный курс с участием 30 лидеров ассоциаций. |
The Ministry of Education implemented the course on "Gender Relations" for 120 primary teachers from the Island of Santiago. |
Министерством образования был проведен курс "Гендерные отношения" для 120 учителей начальных классов с острова Сантьягу. |
The national training course for the Democracy Ambassadors, which lasted nearly two months, was held in six localities. |
Национальный курс подготовки для посланников демократии продолжительностью почти два месяца проводился в шести населенных пунктах. |
The course covered milestones in the legal recognition of women's and provides an introduction to the principles and provisions of the Convention. |
Данный курс охватывает основные этапы юридического признания прав женщин и знакомит с принципами и положениями Конвенции. |
The Academy has also organized a special course on combating human trafficking. |
Также в Академии МВД организован специальный курс по борьбе с торговлей людьми. |
Baishev University in Aqtobe offers a special course on the culture of inter-ethnic relations. |
Актюбинским университетом имени Баишева читается специальный курс "Культура межэтнических отношений". |
A citizenship education course is given as part of the training of future elementary schoolteachers. |
В ходе профессиональной подготовки будущих преподавателей системы базового образования проводится курс гражданского воспитания. |
In 2010, the Border Guard prepared an in-service course entitled Preventing torture and inhuman or degrading treatment or punishment. |
В 2010 году Пограничная служба подготовила курс переподготовки своих сотрудников, озаглавленный "Предотвращение пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания". |
Set course for Bailey's, Warp 10. |
Держим курс на Бэйли, вихрь-10. |
We've already set course for it. |
Мы уже взяли курс на него. |
Faxborg, you need to direct your course immediately. |
"Факсборг", вам нужно немедленно скорректировать ваш курс. |
First of all, we needed a course. |
Для начала, нам нужен курс. |
I deliberately changed my course to lead them away from the convoy. |
Я специально изменил курс, чтобы отвести ее от конвоя. |
Commander MacDuff, set a course for the Lysian Central Command. |
Коммандер МакДафф, проложите курс к лизианскому центральному командованию. |
The pilot course aims to provide NAs, especially newly-arrived women, with more comprehensive foundation skills training. |
Данный курс обучения направлен на обеспечение более широкой подготовки НП, особенно новоприбывших женщин, предусматривающей развитие базовых навыков в этой области. |
All students of the Academy must take this course. |
Этот учебный курс проходят все слушатели академии. |
Consideration is being given to extending that course and making it into an official continuing training exercise. |
В настоящее время изучается возможность продления срока этого обучения или его преобразования в непрерывный официальный курс. |
The inaugural course was held on 17 April 2012 and will be included in the Public Prosecution Service's standard range of courses. |
Первое занятие состоялось 17 апреля 2012 года; теперь этот курс включен в стандартный набор учебных курсов, предлагаемых Государственной прокуратурой. |