| In 1996, an initial training course in human rights had been organized for police officials in the province of Chaco. | В 1996 году для сотрудников полиции провинции Чако был впервые организован учебный курс по правам человека. |
| I have recently learned that I will have to undergo surgery and, thereafter, a course of medical treatment. | Недавно я узнал, что мне предстоит хирургическая операция и затем курс медицинского лечения. |
| General orientation including a Korean language course provided by a university or institute. | Общая ориентация, включая курс корейского языка при одном из вузов или институтов. |
| Two thirds of the prison guards have been trained and the remaining 130 will complete the course by mid-1997. | Две трети тюремных охранников прошли подготовку, а оставшиеся 130 человек завершат курс к середине 1997 года. |
| Each training course for the PTS/IDC personnel could last three to six months. | Каждый учебный курс для персонала ВТС/МЦД мог бы длиться 3-6 месяцев. |
| Training course on business planning (Moscow, May 1996) | Учебный курс по вопросам планирования коммерческой деятельности (Москва, май 1996 года) |
| Recently a group of officials had attended a two-week course in England. | Недавно группа государственных служащих прошла 15-дневный курс подготовки в Англии. |
| The five-week course is being taught to students in years five and six but will be adapted for younger grades. | Для учащихся пятых и шестых классов организован пятинедельный учебный курс, который будет также адаптирован для учеников младших классов. |
| Lastly, in 1997, another course had been organized for senior police officers in the Patagonia region. | И наконец, в 1997 году для старших сотрудников полиции района Патагония был организован еще один учебный курс. |
| The US Bureau of Labor Statistics' basic course for new data collectors is given over a two-week period. | Базовый курс обучения новых регистраторов в Бюро статистики труда США составляет по продолжительности две недели. |
| The Centre offers a 10-month (June to March) regular course of training every year. | Центр ежегодно предлагает десятимесячный (с июня по март) регулярный курс профессиональной подготовки. |
| There might be some hope for the future if Bush owned up to his mistakes and changed course. | Некоторые надежды на будущее могли бы возникнуть, если бы Буш признал свои ошибки и изменил курс. |
| An intense crash course lasting four weeks followed, enough to instruct them in their new jobs. | За этим следовал интенсивный ускоренный курс, который продолжался четыре недели - достаточно для того, чтобы обучить их на новых рабочих местах. |
| China's course as a world power will be determined to a significant extent by the way it confronts this question. | Курс Китая как мировой державы будет в значительной степени определяться тем, как он отнесется к этому вопросу. |
| It is high time to set a new course for multilateral arms control diplomacy and forge a new consensus. | Давно пора наметить новый курс многосторонней дипломатии в области контроля над вооружениями и сформировать новый консенсус. |
| It was the second training course that was carried out for this group of former policemen. | Эта группа бывших полицейских проходила уже второй курс подготовки. |
| There has also been a course for specialists in hospital administration, which was attended by 35 students. | На курс по подготовке административных работников учреждений системы здравоохранения принято 35 слушателей. |
| The vocational training system, in a flexible response to the restructuring of the economy, has embarked on a course of reform. | Система профтехобразования, гибко реагируя на структурные преобразования в экономике, взяла курс на реформирование. |
| A training course on gender and reproductive health was designed for health services in developing countries. | Был разработан учебный курс по проблемам пола и репродуктивного здоровья для работников медицинских служб в развивающихся странах. |
| Five of these youths who concluded the preparatory course are participating in the current admission tests to the Police Academy. | В настоящее время пятеро из закончивших подготовительный курс сдают вступительные экзамены в полицейскую академию. |
| A course to help immigrants obtain more senior posts in the police force was first organized in 1990. | В 1990 году был впервые организован курс, позволяющий иммигрантам получать возможность для занятия более ответственных постов в рамках полиции. |
| Thereafter permitted to follow the Masters degree course in subject specialization - Administrative Law. | Затем я получил разрешение прослушать курс магистра права по специальности административное право. |
| In early 1997, it had sponsored a sectoral specialization course on industrial development in Africa in cooperation with ECA. | В начале 1997 года в сотрудничестве с ЭКА оно организовало секторальной специализированный курс по вопросам промышленного развития в Африке. |
| Here at this session in New York, five years after Rio, we must set the course towards substantial progress. | На этой сессии в Нью-Йорке, через пять лет после Рио-де-Жанейро, мы должны взять курс на существенный прогресс. |
| The course, targeted at all interested professionals, was free of charge. | Этот бесплатный курс обучения открыт для любых специалистов системы образования. |